هوش مصنوعی: این متن به بیان این مطلب میپردازد که خداوند نخستین است و انسانها در ابتدا وجود نداشتند. خداوند کارهای خود را آغاز کرد و انسانها در این امر مشارکت نداشتند. او سهم هر کس را مشخص کرد و پیامبرانی برای هدایت بشر فرستاد.
برگردان به زبان ساده
# الهی شاد بدانیم که اول تو بودی و ما نبودیم، کار تو در گرفتی و ما نگرفتیم قسمت خود نهادی و رسول خود فرستادی
هوش مصنوعی: خوشا به حال ما که میدانیم تو ابتدا وجود داشتی و ما نبودیم. تو کائنات را آفریدی و ما از آن غافل بودیم. قسمت خود را معین کردی و پیامبرت را فرستادی.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن به بیان این مطلب میپردازد که خداوند نخستین است و انسانها در ابتدا وجود نداشتند. خداوند کارهای خود را آغاز کرد و انسانها در این امر مشارکت نداشتند. او سهم هر کس را مشخص کرد و پیامبرانی برای هدایت بشر فرستاد.
هوش مصنوعی: خوشا به حال ما که میدانیم تو ابتدا وجود داشتی و ما نبودیم. تو کائنات را آفریدی و ما از آن غافل بودیم. قسمت خود را معین کردی و پیامبرت را فرستادی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.