الهی ای داننده هر چیز و سازنده هر کار و دارنده هر کس نه کس را با تو انبازی و نه کس را از تو بی نیازی کار به حکمت میاندازی و به لطف میسازی، نه بیداد است و نه بازی
هوش مصنوعی: خداوندی که همه چیز را میداند، همه کارها را میسازد و هر کسی را در دست دارد، هیچ کس را در برابر تو شریکی نیست و هیچ کس از تو بینیاز نیست. کارهایت بر اساس حکمت و لطف است، نه بر اساس ظلم و بازیگری.
برگردان به زبان ساده
# الهی ای داننده هر چیز و سازنده هر کار و دارنده هر کس نه کس را با تو انبازی و نه کس را از تو بی نیازی کار به حکمت میاندازی و به لطف میسازی، نه بیداد است و نه بازی
هوش مصنوعی: ای خداوند، تو که به هر چیز آگاهی و خالق همه امور هستی، هیچ کس در کنار تو نیست و هیچ کس به وجود تو نیاز ندارد. تو کارها را با حکمت انجام میدهی و به لطف خود، آنها را سامان میدهی. در کار تو نه ظلمی وجود دارد و نه بیحرمتی.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: خداوندی که همه چیز را میداند، همه کارها را میسازد و هر کسی را در دست دارد، هیچ کس را در برابر تو شریکی نیست و هیچ کس از تو بینیاز نیست. کارهایت بر اساس حکمت و لطف است، نه بر اساس ظلم و بازیگری.
هوش مصنوعی: ای خداوند، تو که به هر چیز آگاهی و خالق همه امور هستی، هیچ کس در کنار تو نیست و هیچ کس به وجود تو نیاز ندارد. تو کارها را با حکمت انجام میدهی و به لطف خود، آنها را سامان میدهی. در کار تو نه ظلمی وجود دارد و نه بیحرمتی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.