آفریدی ما را رایگان و روزی دادی ما را رایگان بیامرز ما را رایگان که تو خدائی نه بازرگان الهی خلق بشادی از بلا برهند، من بشادی مبتلا شدم، همه شادی بخود رسانند من ترا یکتا شدم
هوش مصنوعی: این شعر به خدایی اشاره دارد که به طور رایگان نعمتها و روزیهای خود را به بندگانش میدهد. شاعر از خداوند درخواست آمرزش میکند و او را مسیحا مینامد که بندگانش را از بلاها رهایی میبخشد. در نهایت، شاعر به یکتایی خداوند اذعان میکند و به شادیای که از این ارتباط به دست میآورد، اشاره میکند.
برگردان به زبان ساده
# آفریدی ما را رایگان و روزی دادی ما را رایگان بیامرز ما را رایگان که تو خدائی نه بازرگان الهی خلق بشادی از بلا برهند، من بشادی مبتلا شدم، همه شادی بخود رسانند من ترا یکتا شدم
هوش مصنوعی: ما را بدون هیچ هزینهای آفریدی و به ما روزی عطا کردی. ما را بیهیچ درخواست و تلاشی ببخش، زیرا تو خداوند هستی و نه یک تاجر. خالق، ما را از رنجها نجات دادی و من به شادی مبتلا شدم. همه شادمانیها را به خود میرسانند و من فقط تو را میپرستم.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به خدایی اشاره دارد که به طور رایگان نعمتها و روزیهای خود را به بندگانش میدهد. شاعر از خداوند درخواست آمرزش میکند و او را مسیحا مینامد که بندگانش را از بلاها رهایی میبخشد. در نهایت، شاعر به یکتایی خداوند اذعان میکند و به شادیای که از این ارتباط به دست میآورد، اشاره میکند.
هوش مصنوعی: ما را بدون هیچ هزینهای آفریدی و به ما روزی عطا کردی. ما را بیهیچ درخواست و تلاشی ببخش، زیرا تو خداوند هستی و نه یک تاجر. خالق، ما را از رنجها نجات دادی و من به شادی مبتلا شدم. همه شادمانیها را به خود میرسانند و من فقط تو را میپرستم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.