گنجور

حاشیه‌ها

مسعود مقدس در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۲۶ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۴۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۴:

با درود به روان پاک سعدی شیراز که به این زیبایی همچون دیگر غزلیات عاشقانه اش سروده است . و خوشا به حال کسی که این غزل زیبا را با صدای استاد مسلم آواز ایران محمد رضا شجریان شنیده باشد. و با تشکر از دستاندر کاران این سایت فرهنگی.
ممکن است شرحی بر این غزل برایم ایمیل کنید. متشکرم

Mohsen Maesumi در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۲۶ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۱۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۴:

در آخر بیت چهارم
در خلاست خلا
ر مبنای کلیات شمس تبریزی، چاپ امیر کبیر، چاپ 17، سال 1382، isbn 964-00-0276-3

امیر م در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۲۶ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۲:۵۳ دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » بیان وادی استغنا » گفتار پیری مستغنی:

در بیت هفتم "درد ست" صحیح است.

ناشناس در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۲۶ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۴۴ دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » در تعصب گوید » درتعصب گوید:

با سلام مساله عروضی بیت اول شعر چیست؟

علیرضا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، دوشنبه ۲۶ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۱۱ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۳۳ - انس مجنون با وحوش و سباع:

یتاق به معنی پاس و یزک پیشرو لشگر و سرکرده و مطابق معمول ترکیبی زیبا و دلچسب

علیرضا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۵۱ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۳۲ - آگاهی مجنون از مرگ پدر:

شوشه لوحه مزار و سنگ قبر چنانکه خاجوی کرمانی فرمود دمد لاله از شوشه خاک من...

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۲۹ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۳۱ - وداع کردن پدر مجنون را:

سپنجی عاریتی مهمانی

علیرضا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۲۷ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۳۱ - وداع کردن پدر مجنون را:

اشعار نظامی گرچه بیشتر داستانسرایی های عاشقانه ست ویا به تعبیر خود او هوسنامه!ولی در پس آنها مضامین عمیق جای دارد و الحق که هر چه در نظم او زنیک و بد است همه رمز و اشارت خرد است ...درود بر روان پاکش

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۲۶ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۶۸ - هنگام عبور از مداین و دیدن طاق کسری:

مداین چند شهر کنار هم بوده و به همین دلیل مداین نامیده می شده است در پایتخت بدلیل رفاه بیشتر مردم از همه تبارها زندگی میکرده اند در کتاب های گشایش ایران نوشته شده است که پاره ای از شهرها تا بن دندان مقابله میکنند وپارهای که ایرانی نیستند به اسانی گشوده میشود در اساس محل پایتخت نامناسب بوده و دفاع به عهده مردمیانی با تبارهای غیر ایرانی هم بوده است و نیز نارضایتی از ساسانیان دست به دست هم دادند و مداین فرو افتاد

علیرضا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۵۸ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۳۰ - رفتن پدر مجنون به دیدن فرزند:

جمازه شتر رونده است و فرس اسب و باره

مهدی در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۵۷ دربارهٔ هاتف اصفهانی » دیوان اشعار » ترجیع بند - که یکی هست و هیچ نیست جز او:

ترجیع سوم بیت سوم باده خواران صحیح است

علیرضا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۳۶ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۳۰ - رفتن پدر مجنون به دیدن فرزند:

دهقانی که هم ایرانیست و هم اصیل و نژاده و نیز فصیح وهم تاریخ دان و سخنور!

علیرضا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۳۱ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۳۰ - رفتن پدر مجنون به دیدن فرزند:

دهقان فصیح پارسی زاد پدر نظامیست و عرب مجنون ،نظامی در اینجا استادانه شغل و نیز موقعیت اجتماعی خود را بیان میکند(دهقان)ونیز نژادش که پارسی زاده

نوید ملکشاه در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۲۱ دربارهٔ خاقانی » دیوان اشعار » قصاید » شمارهٔ ۱۶۸ - هنگام عبور از مداین و دیدن طاق کسری:

مصراع اول شعر این گونه هم روایت شده که به گمانم با توجه به مفهوم بیت که عبرت و پند گرفتن است تناسب بیشتری دارد. هان ای دل عبرت بین از دیده عبر کن هان. عبر به کسره ی ع و فتحه ی ب.

tarabestan در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۲۰:۱۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۸ - وای وای من:

بیت دوم احتیاج به تصحیح دارد:
غلط: دیر آشناتر از توندیم ولی چه سود
درست: دیر آشناتر از تو ندیدم ولی چه سود

حسین در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۹:۴۲ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲۸:

اینقدر این غزل زیباست که میشه سال‌ها زمزمه‌اش کرد و خسته نشد

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۸:۴۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۷:

زینهار شبه جمله است یعنی بر حذر باش معنی های دیگر ان یکی مهلت و أمان و نیز البته می باشد احتیاط هم امده است

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۵:۰۴ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب پنجم در عشق و جوانی » حکایت شمارهٔ ۹:

روزی از دوست برده ام زنهار در نسخه علامه دهخدا امده و زنهار را شکوه ترگمان کرده است و نه امانت و مهلت و البته که دیگر معانی این کلمه ارزشمند میباشد

علیرضا در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۰۸ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب پنجم در عشق و جوانی » حکایت شمارهٔ ۸:

مغیب به معنی دوری و غیبت

علیرضا در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۲۵ فروردین ۱۳۹۲، ساعت ۱۴:۰۷ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب پنجم در عشق و جوانی » حکایت شمارهٔ ۸:

بیت اول یار دیرینه مرا گو به زبان توبه نده
که مرا توبه به شمشیر نخواهد بودن

۱
۵۱۳۸
۵۱۳۹
۵۱۴۰
۵۱۴۱
۵۱۴۲
۵۶۲۸