گنجور

حاشیه‌ها

پریشان روزگار در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، دوشنبه ۴ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۰:۰۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۱:

بابک گرامی 0( بابکی دیگر)
خشخاش شاهدانه نیست تخم کوکنار است که
از گرز آن با تیغ زدن تریاک به دست می آورند.
خشخاش را در صفحه 1422 فرهنگ معین بیابید

Foad در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۲۳:۱۶ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰۴۰:

این شعر بینظیر را استاد محمد صالح علا در برنامه چشم شب روشن از شبکه چهار به زیبایی دکلمه کردند

زهره نامدار در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۲۲:۴۰ دربارهٔ عطار » الهی نامه » بخش سیزدهم » (۱۹) حکایت مرد مجنون و رعنایان:

در بیت سوم مصرع اول کلمه نحوت نادرست است؛ نخوت باید باشد.

بابک چندم در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۲۱:۲۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۱:

سرکار خانم؟ طوبی گرامی،
شهدانه یا شاهدانه تخم خشخاش است، فرهنگ معین شرح مبسوطی از این گیاه ارائه کرده از جمله آنکه بنگ و حشیش را از آن می گیرند.
(فرهنگ معین جلد دوم صفحه 2007)
"...بر نروید هیچ از شه دانه احسان (نیکی، خوبی) چرا؟"
اشاره به همان بنگ و حشیش است که مولوی آنرا فاقد احسان، خوبی، نیکی می آورد...
پیروز باشید

بابک چندم در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۲۱:۱۱ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۱۰ - یاد کردن بعضی از گذشتگان خویش:

جناب حمید رضا @گنجور
در دیباچه گنجور آمده نظامی اصلیت عراقی داشته، این می باید به "عراق عجم" تصحیح شود....
----
جناب فربد گرامی،
نظامی در اقبالنامه آورده:
گرچه در بحر گنجه گمم
ولی از قهستان شهر قمم
به تفرش دهی هست تا نام او
نظامی از آنجا شده نام جو
این را برخی سندی بر اصالت تفرشی بودن او دانسته اند، (سعید نفیسی آنرا مردود می شمارد ولی دلیل ایشان قانع کننده نیست...). در خاطر دارم که وحید دستگردی نیز آنرا قبول نداشت ولی در گذشته هر چه گشتم که دلایل ایشان را بیابم موفق نشدم...
به هر حال باور بر آنست که این ابیات از خود نظامی است و نه الحاقی...
شاد و کامروا باشید

سید ابراهیم حسینی در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۹:۵۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۹۴:

در مورد بیت "دگرش چو بازبینی غم دل..."
عمر کوتاه و زمان دیدار اندک است، چو دیدار دوست دست داد، فرصت دیدار غنیمت شمار و کله ها فراموش کن و مست از شراب وصل شو.

مهران دربندی در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۴۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۲۶:

به نظزم بیت آخر بایستی تصحیح شود به
از تبریز شمس دین بود مگر کرم کند ...

عدالت در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » ملحقات و مفردات » شمارهٔ ۹:

سعدی به هیچ طریقی چشم از تو برنمی‌دارد. تا ببینیم که از این نگاه کردنش چه چیزی حاصل می‌شود که در نظر نباشد.

م ، س در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷۷:

میثم خان
خیلی ساده
دوری به تن لیک از دلم اندر دل تو روزنیست
زان روزن دزدیده من چون مه پیامت می کنم
می گوید : از تو دورم ولی ، دل من به دل تو راه دارد و از این راه پنهان به تو پیام می فرستم . مثل نور ماه که از روزنی بتابد .
مانا باشید

محمد در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۶ دربارهٔ عرفی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸۰:

طبق نسخه ای که دانشگاه تهران چاپ کرده، بیت پنجم مصراع اولش غلطه

میثم در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷۷:

با سلام و احترام. ببخشید معنی این مصرع " زان روزن دزدیده من چون مه پیامت میکنم" چیست؟

حمیدرضاکیانی در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۰۵ دربارهٔ قاآنی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۲:

کلمات زیر اشتباه تایپی دارند لطقا اصلاح کنید:
بیت هفده ، ای که هُشیاری
بیت بیست، خرمایی
و بیت بیست و یک، شکرخایی
سپاس

نادر در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۳:۴۱ دربارهٔ ملک‌الشعرا بهار » مستزادها » از ماست که بر ماست:

با سلام
بهار عزیز چه سرودی قربونت برم
واقعاً از ماست که بر ماست

پدرام در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۴۳ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۲:

ان دوست که من دارم...
به به اقای چاوشی

طوبی در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۲۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴۱:

شهدانه یا شاهدانه بمناسبت تاج کرمناست در آن تعبیر جناب مولوی است که:
«تاج کرمنا ست بر فرق سرت ...»
در اشاره به آیه 70 سوره اسراء : «و لقد کرمنا بنی ادم/و به راستی ما فرزندان آدم را گرامی داشتیم (و آنان را بر دیگر آفرینندگان برکشیدیم و برتری دادیم)»
اینک بنگرید این ابیات را:
تاج کرمناست بر فرق سرت/طوق اعطیناک آویز برت
------------------------------------------
تو خوش و خوبی و کان هر خوشی/تو چرا خود منت باده کشی
------------------------------------------
جوهرست انسان و چرخ او را عرض/جمله فرع و پایه‌اند و او غرض
------------------------------------------
ای غلامت عقل و تدبیرات و هوش/چون چنینی خویش را ارزان فروش

ندا در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۱۰:۰۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » قطعات » قطعه شمارهٔ ۳:

سودای سور می‌پزی و جای ماتم است....
مرحبا به سعدی. چه بیان رسایی

محمد ایرانی در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۲۶ دربارهٔ رضی‌الدین آرتیمانی » ساقی‌نامه:

پیوند به وبگاه بیرونی

محمد ایرانی در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۲۴ دربارهٔ رضی‌الدین آرتیمانی » ساقی‌نامه:

این شعر به زیبایی بسیار به آهنگسازی استاد جواد معروقی و با صدای استاد حسین قوامی و ویولن استاد حبیب الله بدیعی و تار استاد جلیل شهناز در برنامه یک شاخه گل 303 اجرا شده است.

فربد در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۷:۲۷ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۱۰ - یاد کردن بعضی از گذشتگان خویش:

گر مادر من رئیسه کرد
مادر صفتانه پیش من مرد

نظامی کرد بوده، اصیل ترین ایرانی ها کرد ها هستند و متاسفانه ما فارس ها اونا رو خیلی نادیده میگیریم و محروم ترین استانها، استانهای کردنشین هستند. زبانشون هم اصیل تر از ماست و پر از لغات اصیل ایرانی، سینه هاشون پر از شعر. اینجانب دقت کردم که شیرزنان کرد خیلی استعداد شعر دارند و به عشق فرزندانشون راحت شعر بر زبانشون جاری میشه و برای همین است که زبانشون خوب مونده. زنده باد عیلام، کرمانشاه، و کردستان و هرچی آزادمرد کرد

شیخ در ‫۸ سال و ۹ ماه قبل، یکشنبه ۳ بهمن ۱۳۹۵، ساعت ۰۵:۱۱ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۸۵ - حکایت هندو کی با یار خود جنگ می‌کرد بر کاری و خبر نداشت کی او هم بدان مبتلاست:

جای اِرحَموا ست : جای رحم و بخشش است
ارحموا : رحم کنید (فعل امر)

۱
۳۶۲۷
۳۶۲۸
۳۶۲۹
۳۶۳۰
۳۶۳۱
۵۶۳۰