کوروش شفیعیفر در ۶ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ دی ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۰۶ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان رستم و شغاد » بخش ۴:
علی محمودی، توجه داشته باش وزن خیلی مهمه. وقتی یه حرف رو حذف میکنی داری به وزنشم لطمه میزنی، نمیشه که حذف کرد، باید جایگزین داشته باشه. در ضمن میگه برو با فرامز باش، براش یگانه باش. برای او از جان و دل نیکی بخواه. فرامرز مگه کی هست که بشه فرامرز یکتا؟
کوروش شفیعیفر در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۲۳:۴۸ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » داستان رستم و شغاد » بخش ۳:
معنای آخرین بیت چیه؟
در ضمن حسن امین لو، تو نسخه مسکو همینی اومده که گنجور درج کرده. با سپاه بیاد جهت طلب بخشش نه بی سپاه.
ذبیح الله، بدن هم از نظر وزنی و هم از نظر معنایی کامله. بدان بر اساس نسخه خاصی میگین؟
nabavar در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۲۳:۳۰ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۰:
بی سمر شو اشتباه است
بی خبر شو که خبرهاست در این بی خبری
بی اثر شو که اثرهاست در این بی اثری
بی هنر شو که هنرهاست در این بی هنری
بی ثمر شو که ثمرهاست در این بی ثمری
بی خبر شو / خبر هاست
بی اثر شو / اثرهاست
بی هنر شو / هنرهاست
بی ثمرشو/ ثمرهاست
سمر = افسانه و قصه که درین بیت بی معناست
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۷:۰۶ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۷:
با عرض ادب و احترام خدمت تمام عزیزانی که حاشیه زده اند---بنظر من همان مصرع که در متن اشعار آمده صحیح است...منظور شاعر ماورائی و از الست می باشد ...یعنی تو زلف دو تای سیاه را آفریدی و یا از آن جهت زلف سیاه دوتا را ساختی که من در غم مویم سفید شود و پشتم دو تا شود. این میتواند کنایه از شب و روزِ سیاه و سفید هم باشد که در پیری پشت آدم را خم میکند
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۵۱ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۶:
من از این بخت سیه خواجه شهر حبشم---
خواجه به معنای امرد آمده که شاعر میگوید من مثل بنده سیاه حبشی هستم
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۳۸ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۹۱:
با عرض ادب خدمت اردل
در وادی محبت حال دلم چو پرسی----
گَردیفتاده بینی دنبال کاروانی------درست است
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۳۱ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۹:
به ابروان به تکبر هزار چین زده ائی ----درست است
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۲۸ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۸:
کاسوده می شود ز شمیمت به دمی------درست تر بنظر میرسد
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۲۴ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۷:
چون پری بگرفته رو بر تن بدرد پیرهن-----با معنی این بیت هماهنگ تر است
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۱۲ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۳:
با عرض معذرت و یا
کمان دهم به زلف ز نیروی عشق ----شاید اینطور هم بشود
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۶:۱۰ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۳:
با عرض ادب خدمت فرهیختگان
کمان نهم به زلف ز نیروی عشق------پیشنهاد میشود
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۵۸ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۰:
تا فروغی ز خط ماه درخشان سر زد---هم پیشنهاد میشود
جناب امیر عباس تیموری لطفا معنی سمر چیست در لغت نامه که چیزی نیست
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۴۷ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۸:
همت آنست که الا تو نگیرم یاری--- درست است
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۳۵ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۴:
این چه نیشی است که در چشمه نوشین داری---
بر خط و عارض خود سبزه و نسرین داری---
ارقط خوشه پروین و رخت خرمن ماه----
توضیح اینکه کلمه عرقت در زمان ما به معنی عرق بدن تو است که در این مصرع بی معنی است--اما بر اساس لغتنامه ارقط یعنی نشان سیاه و سفید که در معنی مصرع کنجیده میشود
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۲۷ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۲:
گذشتن از سر جان کاری آسان است پنداری----پیشنهاد میشود
فروغش از ادیب الملک سلطان است پنداری---درست است
سید محسن در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۲۲ دربارهٔ فروغی بسطامی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۱:
زنهار سبک میرو کاین بار گران داری-----
خوانا تر است
s-j emm در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۲۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۹۳:
تو لحد خویش را پر بکن از زر
نوشته شده پر کن. که در این صورت وزن شعر دست نمی نماید
معما در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۵۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۳۴:
جناب فرزین
در نسخۀ مرحوم کاظم برگ نیسی «باد و بود» آمده است و انسجام معنی دارد:
شاه گوید مر شما را از من است این باد و بود
گر نباشد سایهی من، بودِ جمله گشت باد
و شاه میگوید هستی شما و آن چه بوده و خواهد بود، سایۀ وجود من است که اگر نبود، همه هیچ و پوچ بودید!
البته با فرض «یاد و بود» هم مفهومی سازگار با کل شعر استنباط میشود:
و شاه میگوید هستی شما و آن چه از آن یاد میکنید، سایۀ وجود من است که اگر نبود، همه هیچ و پوچ بودید!
معما در ۶ سال و ۲ ماه قبل، شنبه ۲۸ دی ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۴۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۳۴:
«خطوتین» یعنی «دو خطوه یا دو گام». این کلمه در بیت سیزدهم به صورت «خط و تین» نوشته شده که خطای آشکار است. در همۀ نسخ معتبر (مثل نسخۀ مرحوم کاظم برگ نیسی) «خطوتین» آمده است:
رُخ بدو گوید که منزلهات ما را منزلی است
خُطوَتیْنِ ماست این جمله منازل تا معاد
در این میانه رُخ میگوید بسیاری از آن منزلها که در صفحۀ شطرنجِ عالم پیمودهای، برای ما در حُکمِ یک منزل است! ما به دو گام -خواه به چپ یا راست، خواه به پیش یا پس- همۀ آن منازل را از ابتدای وجود تا پایان کار که بازگشت به اوست، میپیماییم.
سیمین در ۶ سال و ۲ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ دی ۱۳۹۸، ساعت ۰۰:۲۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۷۸۴: