امیر در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۲۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۳۹:
چون دلارام میزند شمشیر
سر ببازیم و رخ نگردانیم
فهم بنده از مفهوم این بیت با توجه به صاحب نظر نبودنم و تجربه کمی که دارم به این صورت هست
این رخ برنگرداندن حتی به قیمت سر دادن ،برای ناتوانی در نادیدن معشوق و شوق بی نهایت تماشای او حتی برای لحطاتی ست که در واقع بیت تصویری عجیب و ماورایی در ذهن خلق میکنه و میشود یک فیلم کوتاه از آن ساخت در ذهن
حمید در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۲:۲۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۳۳:
باسلام خدمت عزیزان
در خصوص کلمه "دکتر" به دلیل اینکه شخصا ترک و ترکزبان هستم می توانم عرض کنم که در زبان ترکی امروزه در مقام نهیب به فردی که تقلای بیش از حد می کند و یا پا را از گلیم خود خارج می سازد می گویند " دیکدور" که در آن "دیک" یعنی بلندی و یا جای آرام که این کلمه در تلفظ فارسی به "دنج" تبدیل شده است. بخش "دور" هم فعل امر از مصدر دورمک به معنای ماندن و ایستادن می باشد که در کنار کلمه دیک معنای نجنبیدن، آرام و یا خاموش ماندن معنا می دهد. از آنجا که در زبان ترکی حرف "ت" و "د" به راحتی به یکدیگر تبدیل می شود، می توان "دِکتُر" دیک+تور یا همان دیک دور به معنای خاموش بمان معنی کرد.
ضمن به عرض دوستانی که می گویند مولانا از زبان ترکی تنها کلمه سو را بلد بوده باید عرض کنم که ایشان اشعار ترکی زیادی در نهایت شیوایی دارند. در همین غزل هم از چند کلمه ترکی دیگر استفاده شده است که خلاف ادعای ترکی ندانی مولوی را نشان می دهد. منظور شاعر از این بیت این است که اگر چه من ترک نیستم، لااقل همین اندازه را می دانم که در زبات ترکی آب می شود سو. البته در مورد ترک بودن یا نبودن مولای روم نمی توان تنها از این بیت نتیجه گیری کرد که تفاسیر متعددی می توان از آن برداشت نمود.
موفق باشید
رضا در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۵۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۴۷:
برنامه 24 گنج حضور
یلدا در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۳۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۲:
همچنین درود بر سهراب پورناظری عزیز که شور شعر را افزون و با سازش افسون کرد
یلدا در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۳۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۲:
همچنین درود ر سهراب پورناظری عزیز که شور شعر را افزون و با سازش افسون میکند
حامد در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۱:۰۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴:
نمبتوانم تشکر و سپاسگزاری خود را با واژگان از آقای ((رضا)) بیان کنم که در اکثر شعر های حافط بزرگوار معانی و تفاسیر ارزنده ی خود را قرار داده اند و درک اشعار را برای بنده و دیگر عزیزان مبتدی آسان تر کرده اند.واقعا ایشان از علم و معرفتی عمیق برخودارند و برخلاف بعضی به اصطلاح علما در پی ادعا های پوچ و ادعا های ادبی نیستند و در کمال زیبایی و صراحت مطلب را توضیح میدهند.سپاس بی کران!
محمدصادق نائبی در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۰:۱۱ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۵:
در بیت چهارم: "دامن ز پای برگیر ای خوبروی خوش رو" احساس می کنم باید "دامن ز پای برگیر ای خوبروی خوشخو" باشد چون "خوبرو" و "خوشرو" یک مفهوم دارند و بعید است شیخ اجل چنین ترکیب مشابهی را در کنار هم بیآورند. اگر "خوش رو" درست باشد، پس خوشرو به معنای خوش چهره نیست بلکه خوش رونده و خوش خرامان است.
شعردوست در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۲۴ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » گفتار اندر داستان فرود سیاوش » بخش ۱:
منظور فردوسی در این شعر کلات نادری هست زیرا روستای چرم هم در فاصله 15 کیلومتری آنجاست. قلعه فرود هم انگار بر بلندای کوهی در آن حوالی بوده که الان بنام تخت فرود شناخته میشه.
تاریخ کلات بسیار قدیمیتر از نادرشاه هست. مثلا مسجد کبود گنبد کلات در زمان سلجوقیان ساخته شده و در زمان نادر بازسازی شده. همچنین معابد و آتشکده های بسیاری در درگز وجود داشتن که در 120 کیلومتری کلات هست.
کاظم ایاصوفی در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۹ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۸۸:
مصراع آخر شد مقیم آن سر کوی درست است
کاظم ایاصوفی در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۸ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۸۸:
مصراع دوم بیت ششم سر تا پا گرفت درست است
کاظم ایاصوفی در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۰۷ دربارهٔ امیرخسرو دهلوی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۱۸۸:
مصراع اول سرو دید درست است نه سرو به دید
تنها خراسانی در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۶ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۱۳:
«یا غایه امانی»
سعدی علیه رحمه در یکی از غزل های زیبای دیگر خود چنین غا یه امانی را به نظاره می نشیند:
یا غایة الامانی قلبی لدیک فانی
شخصی کما ترانی من غایة اشتیاقی
ای نهایت آرزوهای من، دلم در نزد تو فانی شده است. حال من از فرط شوق و اشتیاقی که دارم این است که میبینی.
پوریا در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۱:۴۶ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۶۶ - تنها ماندن شیرین و زاری کردن وی:
در مصراع زیر "بنات" النعش صحیح می باشد که نام 7 ستاره است که قسمتی از دب اکبر را تشکیل میدهد.
بذاتالنعش را کرده ز هم دور
مازیار در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۱:۰۰ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱۳:
فوق العادهست این شعرِ جناب عطّار
احمد خان در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۳۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:
سلام بر اساتید محترم 'اینکه مصرع اول از یزید باشه جای تعجب نداره هرکسی دیوان اون رو بخونه میفهمه که شاعر قابلی بوده
گارن در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۰۰:۱۰ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب دوم در اخلاق درویشان » حکایت شمارهٔ ۱۲:
بَختی از بختیا و بختریا - هر چیز که به بلخ بخت روشن یا بلخ بخت بامیک منسوب باشد انرا بختی می نامند غما و دردا که استادان زمان نیز همگی انرا ندانسته به بخت النصر نسبت داده اند و گفته اند چون بخت النصر بلخ را گرفته بود انرا بختی می گویند با انکه نه بخت النصر بلخ را گرفته و نه نسبت به او درست است - بویزه در این شعر سعدی انرا با سختی اورده
nabavar در ۵ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۲۳:۳۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴۹:
گرامی یک نفر
آمدمت که بنگرم باز نظر به خود کنم
سیر نمیشود نظر بس که لطیف منظری
گویا می گوید: آمدم که روی زیبای ترا ببینم، ولی در خود که می نگرم { وقتی به خود می آیم } می بینم از دیدنت سیر نمی شوم { از دیدنت نمی توانم دست بردارم } از بسیاری لطف و زیبایی چهره ات
یک نفر در ۵ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۲۵ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴۹:
دوستان میشه یکی بگه بیت سه مصرع اول یعنی چی دقیقا
ممنون
wana در ۵ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۲۹ دربارهٔ رهی معیری » منظومهها » خلقت زن:
سلام اگر معنی این شعر هم نوشته شود بهتر است چرا که این شعر در بر گیرنده ارزش اسلامی زن نیست و اسلام برای زن خیلی ارزش قایل است اگر مفاهیم این شعر نیز درج گردد خیلی خوب هست یا من درک نکرده ام ویا هم آقای معیری ارزش زن را نادیده گرفته است
والسلام
رضا عباسی در ۵ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ مرداد ۱۳۹۹، ساعت ۱۴:۴۵ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۷۹: