گنجور

حاشیه‌ها

امیر در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۲:۴۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۷۱:

درود. چه خوش گفت حافظ: سلطان ازل گنج غم عشق به ما داد
تا روی د ر این منزل ویرانه نهادیم پروردگار عنصر عشق را دل ادمی تعبیه کرد اما این کافی و وافر نبود و غم عشق را هم در وجود اسان سازگار داد زیرا انسانی که حامل عشق است و امانت الهی را در دوشش احساس می کند باید غم عشق را با معرفت خویش بشناسد و ان را که مانند گنجی ست مقدس بشمارد. سرانجام خدا انسان را راهی ویرانه ای به نام دنیا کرد.اری حافظ غم پرست بود.

دانیال در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۱:۴۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۸۳۱:

ما در نماز سجده به دیدار میبریم, بیچاره آنکه سجده به دیوار میبرد

حمید در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۲۰:۱۸ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۶۰۸:

سلام
بنده با نظر جناب ضیا موافقم و احتمالا کلمه حضرت به این دلیل است که بزرگی و عظمت کسی که در محضرش حضور یافته را معرفی کند

تابان در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۹:۰۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۰۳:

باسلام و مرسی از خوانش زیبای خانم هانیه سلیمی
تصور من این است درست مصرع" کشته اَحَد از لحد نترسد'
"کشته اُحُد از لحد نترسد" می باشد.با تشکر

مصیب در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۳۲ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۱ - آغاز سخن:

مصراع دوم این گونه است هَست کِلیدِ دَر گَنجِ حَکیم

مجید غلامی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۸:۱۷ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۱:

این بیت حذف شده
آنان که ریاضت کش و سجاده نشینند
گو همچو ملک سر به سماوات برآرید

دانش جو در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۷:

دست مریزاد !

علی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۳۸ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۲۴ - سخن دقیقی:

لطفا تصحیح شود:
سورای کندش آزموده نبرد ----> سواری کندش آزموده نبرد
نهاده دلش نیز بر جنگ اوی ----> نهاده دلش تیز بر جنگ اوی

دانش جو در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۱۹ دربارهٔ منوچهری » دیوان اشعار » مسمطات » شمارهٔ ۱۰ - در وصف خزان و مدح سلطان مسعود غزنوی:

درود بر روان پاک جناب منوچهری
احسنت به شما
چه قدر زیباست ...

علی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۱۴ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۲۳ - سخن دقیقی:

لطفا تصحیح شود:
نیابد چنین ماند بر خیره خیر ----> نباید چنین ماند بر خیره خیر
ببایدت رفت چنینست روی ----> ببایدت رفتن چنینست روی
بیامد به درگاه آزاد شاه ----> بیامد به درگاه آزاده شاه

علی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۰۷ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۲۲ - سخن دقیقی:

لطفا تصحیح شود:
چو حلقه کرد آن کمند بتاب ----> چنو حلقه کرد آن کمند بتاب
چو نامه بخوانی به ره بر میپای ----> چو نامه بخوانی به ره بر مپای

فردوس مدیا در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۰۳ دربارهٔ اوحدی مراغه‌ای » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:

دلبرا، در دل سخت تو وفا نیست چرا؟

علی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۷:۰۰ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۲۱ - سخن دقیقی:

لطفا تصحیح شود:
همه نام کردند بر تهمتن ----> همه نامه کردند بر تهمتن
جهان ویژه کردنم به دین خدای ----> جهان ویژه کردم به دین خدای

الهه در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۵۷ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۱۷:

اینجا قشنگ میشه متوجه شد خیام به خدا اعتقاد نداشته و داره میپرسه کو کوزه گر ؟؟؟

علی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۵۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۲۰ - سخن دقیقی:

لطفا تصحیح شود:
سکی را نماند ایچ ناداده چیز ----> کسی را نماند ایچ ناداده چیز

علی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۳۷ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۱۹ - سخن دقیقی:

لطفا تصحیح شود:
که این نامداران ایرانیان ----> که ای نامداران ایرانیان
دهدی این سگان را به جان زینهار ----> دهید این سگان را به جان زینهار
چراغ جهان افشر لشکرا ----> چراغ جهان افسر لشکرا

فرهاد شیرازی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۱۶ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر پنجم » بخش ۱۰۳ - مثل آوردن اشتر در بیان آنک در مخبر دولتی فر و اثر آن چون نبینی جای متهم داشتن باشد کی او مقلدست در آن:

در کمال تاسف و تاثر شاهد قضاوت های سطحی برخی از دوستان هستیم. وقتی قصد شرح اشعار مولانا را دارید باید با حال مولانا مانوس باشید، وگرنه مانند الان دچار اشتباه و کژفهمی میشوید!! یا از مولوی شناسان سوال کنید یا از قضاوت دست بردارید و رد شوید!! حتی کسانی که بدنبال توجیه هستند هم باید به این مورد توجه کنند، اگر آگاهی لازم را ندارید، سوال کننده را به کسی که آگاهی کافی دارد ارجاع دهید!!
علی ایحال توضیح کوتاهی میدهم باشد که کفایت کند، اول باید توجه کنید که اشعار مولانا، دریافت های ایشان هستند که به زبان شخص مولوی برگردانده و با ادبیات آن روز سروده شده است!!
مثالی جهت درک بهتر مطلب می آورم، تقریبا تمام فارسی زبانان حداقل یک بار برای شخص بد ذات از صفت "نامرد" استفاده کرده اند! هم مردان و هم زنان از صفت منفی "نامرد" استفاده کرده اند و در سطح عامیانه تر برعکسش هم صادق است و برای اشخاص با مرام از واژه مرد بودن استفاده میکنند(فلانی خیلی مرد است) این در ادبیات فارسی زبانان جا افتاده! خب معنی تحت الفظی نامرد چیست؟ یک شخص اگر مرد نباشد، زن است دیگر!! حال باید استفاده کنندگان از صفت "نامرد" را زن ستیز معرفی کنیم؟؟ در این صورت بیشتر بانوان فارسی زبان هم که باید زن ستیز باشند و پر واضح است که استفاده از صفت "نامرد" هیچ ارتباطی به زن ستیزی ندارد!! این در ادبیات ما ایرانیان جا افتاده(هرچند که غلط است) از این دست مطالب در ادبیات ما کم نیستند!! این استعاره ها و تمثیل ها در عصر مولانا بسیار بیشتر هم بوده و در این همه ابیات که با ادبیات عامیانه آن روزها سروده شده، چنین مواردی اجتناب ناپذیر است!!!
مطلب بعدی هم این است که مولانا هم انسان بوده و امکان دارد در مواردی اشتباهاتی داشته باشد، اما اشتباهات موردی نباید باعث زیر سوال بردن کل زندگی یک شخص شود، چنین قضاوت کردن کاملا با آموزه های مولانا در تضاد است!! پس اگر قصد مثنوی خوانی دارید، باید بدانید که بدوا باید قضاوت را کنار بگذارید...

علی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۱۱ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۱۷ - سخن دقیقی:

لطفا تصحیح شود:
سپه جوشن و خود پولاد را ----> سیه جوشن و خود پولاد را
سر جاودان ترک و پور زریر ----> سر جادوان ترک و پور زریر
سر جاودان چون مر او را بدید ----> سر جادوان چون مر او را بدید

علی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۰۳ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۱۴ - سخن دقیقی:

لطفا تصحیح شود:
مرد او را ازان باره بندازدا ----> مرو او را ازان باره بندازدا

علی در ‫۵ سال و ۲ ماه قبل، چهارشنبه ۱ بهمن ۱۳۹۹، ساعت ۱۶:۰۲ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » پادشاهی گشتاسپ صد و بیست سال بود » بخش ۱۵ - سخن دقیقی:

لطفا تصحیح شود:
مرد او را ازان باره بندازدا ----> مرو او را ازان باره بندازدا

۱
۱۸۷۸
۱۸۷۹
۱۸۸۰
۱۸۸۱
۱۸۸۲
۵۷۲۵