بسم الله الرحمن الرحیم
الْحَمْدُ لِلّٰهِ اَلَّذِی خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ وَ جَعَلَ اَلظُّلُمٰاتِ وَ اَلنُّورَ ثُمَّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا بِرَبِّهِمْ یَعْدِلُونَ (۱) هُوَ اَلَّذِی خَلَقَکُمْ مِنْ طِینٍ ثُمَّ قَضیٰ أَجَلاً وَ أَجَلٌ مُسَمًّی عِنْدَهُ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ (۲) وَ هُوَ اَللّٰهُ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ فِی اَلْأَرْضِ یَعْلَمُ سِرَّکُمْ وَ جَهْرَکُمْ وَ یَعْلَمُ مٰا تَکْسِبُونَ (۳) وَ مٰا تَأْتِیهِمْ مِنْ آیَةٍ مِنْ آیٰاتِ رَبِّهِمْ إِلاّٰ کٰانُوا عَنْهٰا مُعْرِضِینَ (۴) فَقَدْ کَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمّٰا جٰاءَهُمْ فَسَوْفَ یَأْتِیهِمْ أَنْبٰاءُ مٰا کٰانُوا بِهِ یَسْتَهْزِؤُنَ (۵) أَ لَمْ یَرَوْا کَمْ أَهْلَکْنٰا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ مَکَّنّٰاهُمْ فِی اَلْأَرْضِ مٰا لَمْ نُمَکِّنْ لَکُمْ وَ أَرْسَلْنَا اَلسَّمٰاءَ عَلَیْهِمْ مِدْرٰاراً وَ جَعَلْنَا اَلْأَنْهٰارَ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهِمْ فَأَهْلَکْنٰاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَ أَنْشَأْنٰا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْناً آخَرِینَ (۶) وَ لَوْ نَزَّلْنٰا عَلَیْکَ کِتٰاباً فِی قِرْطٰاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَیْدِیهِمْ لَقٰالَ اَلَّذِینَ کَفَرُوا إِنْ هٰذٰا إِلاّٰ سِحْرٌ مُبِینٌ (۷)
بنام خداوند بخشندۀ مهربان
ستایش مر خدا را که آفرید آسمانها و زمین را و گردانید تاریکیها و روشنی را پس آنان که کافر شدند بپروردگارشان برابر میکنند دیگران را (۱) اوست که آفریدتان از گل پس تقدیر کرد اجلی را و اجلیست نام برده شده نزد او پس شما شک میاورید (۲) و اوست خدا در آسمانها و در زمین میداند پنهان شما و آشکار شما را و میداند آنچه کسب میکنید (۳) و نمیآید ایشان را هیچ آیتی از آیتهای پروردگارشان مگر آنکه باشند از آن رو گردانندگان (۴) پس بتحقیق تکذیب کردند حق را چون آمد ایشان را پس زود باشد که آید ایشان را خبرهای آنچه بودند بآن استهزا میکردند (۵) آیا ندیدند که چندانی را هلاک کردیم پیش از ایشان از قرنی که صاحب تصرف کردیمشان در زمین آنچه صاحب تصرف نکردیم شما را و فرستادیم ما ابر را بر ایشان پی در پی و گردانیدیم نهرها را که میرود از زیر ایشان پس هلاک کردیم ایشان را بسبب گناهانشان و آفریدیم از بعد ایشان قرنی دیگر (۶) و اگر فرو فرستاده بودیم بر تو کتابی در کاغذی پس بسودندی آن را بدستهاشان هر آینه گفتندی آنان که کافر شدند نیست این مگر جادوی آشکار (۷)
مر ستایش ذات حق را درخور است
کز سپاس و نعت خلقان برتر است
مرجع هر حمد و نعتی ذات اوست
هر ثناءگو خود یک از آیات اوست
قدر هستی هر یکی از ممکنات
حمد او گویند از کل جهات
قطره گوید حمد او بر قدر خویش
بحر کوشد در ثناش از قطره بیش
حقّ حمدش را نداند کس تمام
غیر ذات بی تعیّن والسلام
پس خود او داند ثنای حضرتش
هم خود او گوید سپاس و مدحتش
از زبان ماسوی گوید ثناء
بر خود او از ابتداء تا انتهاء
تا مقامی کاول و آخر چو گرد
خیزد از جا، ماند آن سلطان فرد
گوید آنجا حمد خویش از ذات خویش
بی ز غیر اعنی ز موجودات خویش
اوست آنجا باقی و باقی فناء
ذات باقی گوید از باقی ثناء
نعت خود گوید کنون از وجه خلق
کاندر اِنعامند از پا تا به حلق
میکند اظهار فعل خود چنین
کآفرید آن کو سماوات و زمین
کرد پیدا از کمون ظلمات و نور
ظلمت شب، نور روز اندر ظهور
یا که تاریکی جهل و نور علم
یا کدورت، وآن صفای خشم و حلم
یا خصال دیو و اخلاق سروش
ظلمت و نورند گر باشی به هوش
خوی نفست سر به سر تاریکی است
حال قلبت روشنی و نیکی است
خلق کرد او آسمان و ارض را
جهل و عقل و نفس و جان مر فرض را
پس کسانی که شدند از اختیار
کافر اندر نعمت پروردگار
میکنند از وی به غیر او عدول
غیر او را می پرستند از فضول
اوست آن کس کآفرید از خاکتان
کرد اصل از خلقت افلاکتان
کرد پس حکم از زمان تا مدتی
کآید از موت طبیعی نوبتی
مدتی هم که معیّن نزد اوست
وآن زمان بعث نزد نکته جوست
یک اجل بعد از حیات از موت دان
وآن دگر تا بعث بعد از فوت دان
یا مراد از اول و آخر تمام
باشد این دو مدت از ربّ الانام
ابتدای زندگی و وقت موت
هر دو را گویند اجل از بدو و فوت
وآن نداند کس به جز ربّ الاحد
زآنکه بر علم است و قدرت مستند
لیک بر بعث است مدت رهنمون
در دوم از ثُم أنْتُم تَمتَرُون
زآنکه گوید پس شما آرید شک
بعث را وین باشد از ایمان محک
بعث را قائل چو گشتی بی ستیز
چاره نبود از قبول رستخیز
دو اجل گویند باشد در حساب
یک معلق وآن دگر حتم از کتاب
حتم باشد حتف انف از مُردنی
وآن معلق، قتل و ضربت خوردنی
گر نگردد کُشته، گویند آن فلان
زنده باشد تا رسد او را زمان
صوفیان گویند هنگام اجل
هست وقت قبض روح اندر محل
خواه میرد او به موت خویشتن
خواه بُرّندش سر اندر دم ز تن
گر بگویم سرّ آن ، سر وازنی
زآنکه در فهم معانی کودنی
او خدا در آسمان است و زمین
نیست معبودی جز او اندر یقین
هم نه جز او بر عبادت مستحق
خالق خلق است و معبود به حق
داند او پنهان و پیدای شما
مطلع بر کسب و کالای شما
پس چو او داناست بر ما دم به دم
حیف باشد گر گذاری کج قدم
بل دریغ آید چو آگاه است وی
بِه نگردد حال و خُلقت پی به پی
می نیاید کافران را آیتی
هیچ از آیات رب در نوبتی
جز که می باشند در اعراض از آن
وز پی تکذیب حق بر یک زبان
آن زمان کآمد بر ایشان این کلام
یعنی این قرآن ز خلاّق الانام
زود باشد پس که آیدشان عیان
آنچه می کردند استهزاء بر آن
یا ندیدند و ندانستند هیچ
که به قهاریّت خود در بسیج
چند کردیم از طوایف ما هلاک
بیش از ایشان از قرون بی بیم و باک
داده بودیم آن کسان را مال و جاه
در زمین با وسعتی آرامگاه
بر شما تمکین ندادیم آن چنان
رو لَّکُم مالَم نُمکِّن را بخوان
داشتند آنها فراوان عزّ و ناز
مال و جاه و مکنت و عمر دراز
صد هزاران از عبید و از خدم
وز ضیاع و ملک و اسباب و حشم
ابر و باران را فرستادیم هی
تا بر ایشان بود ریزان پی به پی
جوی ها گردانده بودیم از عیان
زیر باغ و قصرهاشان بس روان
پس نمودیم آن جماعت را هلاک
بر گناه و قصرهاشان گشت خاک
بعد ایشان آفریدیم از محل
قوم دیگر تا بود ز ایشان بدل
پس عجب نبود که خلق مرده نیز
حق برانگیزاند اندر رستخیز
لاشیء را چون تواند کرد شیء
هم تواند کرد خاک مرده حی
چند تن گفتند ما گر کافریم
ای محمّد(ص) بر تو ایمان ناوریم
تا نیاید نامه ای از آسمان
با چهار افرشته بر ما ناگهان
پس دهند ایشان گواهی بر نسق
کاین بود قرآن که نازل شد ز حق
مندرج باشد در آن نامه دگر
که رسولی تو ز خلاّق البشر
پس بر او می بگروید از قلب و جان
جمله با نام ای فلان و ای فلان
آمد این آیت که بفرستیم اگر
بر تو ما اینسان کتابی در نظر
وآن به قرطاسی بود بنوشته پس
می به دست خود کنند این قوم مس
یعنی از ایشان به رأی العین هم
این چنین بینند قرطاس و قلم
می بگویند از عناد و از جحود
کاین بود سحری که بر ما رخ نمود
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: آیات ابتدایی این متن دربارهی خلق آسمانها و زمین و تفاوت بین نور و تاریکی صحبت میکند و به کافران هشدار میدهد که خداوند تمامی افکار و اعمال آنها را میداند. همچنین به تأمل در عاقبت اقوام پیشین که به خاطر گناهانشان هلاک شدند و زندگیهایی که در رفاه و قدرت بودند، اشاره میشود.
خداوند به بشریت یادآوری میکند که اگر معجزهای برای آنها نازل شود، هنوز هم ممکن است از پذیرش آن سر باز زنند و آن را سحر بخوانند. این آیات در نهایت به عظمت خدا و قدرت او در ایجاد و هلاک کردن اشاره دارد و بر این نکته تأکید میکند که هیچکسی نمیتواند به درستی از حقایق عالم آگاه شود جز خداوند.
هوش مصنوعی: با تشکر از خداوندی که آسمانها و زمین را خلق کرده است و تاریکیها و نور را آفریده است. کسانی که به پروردگار خود کافر شدهاند، به حقایق تکیه نمیکنند. اوست که شما را از خاک خلق کرده و سرنوشت معینی برای شما مقرر داشته است، اما شما هنوز در این مورد تردید دارید. خداوند در آسمانها و زمین است و از اسرار و آشکار شما آگاه است و میداند چه کارهایی انجام میدهید. هیچ آیتی از آیات پروردگارشان به آنها نمیرسد مگر اینکه از آن روی برگردانند. آنها حق را که به سویشان آمد تکذیب کردند و به زودی خبرهایی که به خاطر آن به تمسخر میپرداختند، به سراغشان خواهد آمد. آیا آنها ندیدند چگونه اقوامی را قبل از خودشان هلاک کردیم، اقوامی که در زمین به آنها تسلط دادیم، در حالی که به شما تسلط ندادیم؟ ما باران را بر آنها نازل کردیم و رودها را از زیر پایشان جاری کردیم و به خاطر گناهانشان هلاکشان کردیم و بعد از آنها اقوام دیگری به وجود آوردیم. اگر کتابی را بر روی کاغذی نازل میکردیم و آن را با دست خود لمس میکردند، باز هم آنها میگفتند که این چیزی جز سحر آشکار نیست.
هوش مصنوعی: خداوند را برای خلقت آسمانها و زمین ستایش میکنیم و اینکه تاریکی و روشنایی را به وجود آورد. افرادی که به پروردگارشان کافرند، دیگران را با ایشان برابر میسازند. اوست که انسان را از خاک آفرید و سرنوشتش را معین کرد. نام سرنوشت در پیش او ذکر شده است، پس شما نباید شک کنید. خدا در آسمانها و زمین است و از رازها و آشکار شما آگاه است و میداند چه چیزی به دست میآورید. هرگاه نشانهای از نشانههای پروردگار به سوی آنان بیاید، به آن پشت میکنند. حق را هنگام آمدن انکار کردند و به زودی خبرهای آنچه که مورد تمسخر قرار داده بودند، به آنان خواهد رسید. آیا ندیدند که چندین قوم قبل از آنها را هلاک کردیم؟ ما به آنان قدرت تسلط بر زمین را دادیم و باران را برشان نازل کردیم و نهرها را به زیرشان روان کردیم، ولی به خاطر گناهانشان هلاک شدند و پس از آنان قومی دیگر به وجود آوردیم. اگر ما کتابی بر روی کاغذ به تو نازل میکردیم و آنان آن را با دستهایشان میگرفتند، کافران به آن میگفتند که این فقط جادوی آشکار است.
هوش مصنوعی: ستایش خدا به خودی خود شایسته و سزاوار است، زیرا ارزش و مقام آن از سپاسگزاری و تعریف و تمجید انسانها بالاتر است.
هوش مصنوعی: هر گونه ستایش و مدحی به ذات او برمیگردد و خود هر ستایشکننده نیز نشانهای از اوست.
هوش مصنوعی: هر یک از موجودات، به نسبت وجودشان، شایستهی ستایش و حمد خداوند هستند و این ستایش از جهات مختلفی به سوی او روانه میشود.
هوش مصنوعی: قطرهای که دریا را میستاید، به اندازهی خود و در حد توانش این کار را میکند، اما دریا برای ستایش خداوند تمام تلاش خود را به کار میبرد و از قطرهها فراتر میرود.
هوش مصنوعی: هیچ کس نمیتواند حق و مقام شایسته او را به طور کامل درک کند، جز خود او که از تمام ویژگیها و تعینات فراتر است.
هوش مصنوعی: خود خداوند میداند که چگونه باید ستایش و سپاس او را بیان کرد و او خودش بهترین مدح و ثنای خود را میگوید.
هوش مصنوعی: از آغاز تا پایان، همه موجودات به ستایش و تمجید او میپردازند و از زبان دیگران در وصف او سخن میگویند.
هوش مصنوعی: وقتی کسی به مقام و جایگاهی برسد که هم در آغاز و هم در پایان ثابت و پابرجا باشد، او مانند یک پادشاه بینظیر باقی میماند.
هوش مصنوعی: در آنجا، خدای مطلق خود را بدون وابستگی به دیگر موجودات و فقط به خاطر ذات خودش میستاید.
هوش مصنوعی: او در آنجا وجود دارد و همواره باقی است، و از آنجا به فناء (زوال) ذات باقی اشاره میکند و از باقی به ستایش میپردازد.
هوش مصنوعی: این بیت به توصیف و ستایش خلق و آفرینش انسانها اشاره دارد و میگوید که انسانها از سر تا پا در نعمتها و زیباییهای زندگی غرقاند و هر جنبهای از وجودشان نشانهای از لطف و عطای خداوند است.
هوش مصنوعی: آن کسی که آسمانها و زمین را خلق کرده، خود را به گونهای نشان میدهد که اعمالش را آشکار میسازد.
هوش مصنوعی: از دل تاریکی و خاموشی، روشنایی پدیدار شد و نور روز به روشنی آمد.
هوش مصنوعی: این عبارت به تضاد میان جهل و علم اشاره دارد. از یک سو، تاریکی جهل را دارد که نمایانگر عدم آگاهی و نادانی است و از سوی دیگر، نور علم را به تصویر میکشد که نشانه روشنایی و دانایی است. همچنین، به کدورت و صفای خشم و حلم اشاره شده است که نشاندهندهی دو حالت مختلف انسانی است؛ از یک سو خشم و تنش، و از سوی دیگر آرامش و بردباری. این تضادها نشاندهندهی انتخابهای مختلفی است که انسانها در زندگی خود با آنها مواجه هستند.
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که ویژگیهای شیاطین و صفات فرشتگان نماد تاریکی و روشنی هستند. اگر دقت کنی و آگاه باشی، میتوانی این دو حالت را از هم تفکیک کنی.
هوش مصنوعی: خصوصیات درون تو تماماً تاریکی است، اما حالا قلبت پر از نور و خوبی است.
هوش مصنوعی: او آسمان و زمین را آفرید و همچنین جهل، عقل، نفس و روح را بر اساس فرض خلق کرد.
هوش مصنوعی: بنابراین کسانی که به اختیار خود، در نعمتهای پروردگار کافر شدند.
هوش مصنوعی: آنها از او به دنبال غیر او میروند و کسانی که به او تعلق ندارند را مورد worship قرار میدهند، اما این تنها به خاطر بیفایده بودن آنهاست.
هوش مصنوعی: او کسی است که شما را از خاک آفرید و از همان خلقت، اساس آسمانها را تشکیل داد.
هوش مصنوعی: پس از مدتی دستور میدهد تا زمانی که نوبت مرگ طبیعی برسد.
هوش مصنوعی: مدتی که برای ملاقات با او مشخص شده است، و آن زمان نیز به دقت برای کسی که نکات را درک میکند، به حساب میآید.
هوش مصنوعی: بعد از زندگی، پایان زندگی به معنای مرگ است و بعد از مرگ، تا روز قیامت، زنده شدن دوباره را تجربه خواهیم کرد.
هوش مصنوعی: این شعر به این معناست که ممکن است در ابتدا و انتهای همه چیز، هدف و آرزوی اصلی وجود داشته باشد که به کل زندگی و زمان مربوط میشود و این دو دوره از زندگی انسان به وسیله خالق عالم تعیین شده است. به عبارت دیگر، همه چیز در دست خداوند است و اوست که معنای حقیقی و هدف نهایی را به وجود میآورد.
هوش مصنوعی: سرآغاز زندگی و زمان مرگ هر دو را به نام اجل میشناسند؛ از آغاز تا پایان.
هوش مصنوعی: فقط خداوند یگانه از این موضوع خبر دارد، زیرا او بر علم و قدرت خود اتکا دارد و هیچ کس جز او از آن آگاه نیست.
هوش مصنوعی: اما در مورد رستاخیز، زمان راهنمایی وجود دارد که در آیهی "پس آیا شما شک دارید؟" اشاره شده است.
هوش مصنوعی: کسی که میگوید بعد از مرگ، بیدار شدن و قیامت را انکار کنید، این نشاندهنده ایمان ضعیف اوست.
هوش مصنوعی: زمانی که به قیام برانگیزنده معتقد شدی، دیگر چارهای جز پذیرش تغییرات و تحولات عمیق نخواهی داشت.
هوش مصنوعی: دو نوع مرگ وجود دارد؛ یکی که در دل محاسبات قرار دارد و دیگری که قطعی و مسلم نوشته شده است.
هوش مصنوعی: باید بدانیم که مرگ قطعی است و آدمی از آسیب و صدماتی که به او میرسد، نمیتواند فرار کند.
هوش مصنوعی: اگر کسی کشته نشود، میگویند او هنوز زنده است و منتظر زمان مناسب برای ظهور خود است.
هوش مصنوعی: صوفیان میگویند که زمان مرگ، زمانی است که روح در مکان مشخصی از بدن گرفته میشود.
هوش مصنوعی: اگر او به مرگ خودش بمیرد یا اینکه سرش را از بدنش جدا کنند، هر دو به یک اندازه پایان کار اوست.
هوش مصنوعی: اگر بخواهم راز این موضوع را بیان کنم، بهتر است ساکت بمانم چون بسیاری از افراد در درک معانی ناتوان هستند.
هوش مصنوعی: خدا در آسمان قرار دارد و بر روی زمین معبودی جز او وجود ندارد که بتوان به آن یقین داشت.
هوش مصنوعی: تنها اوست که شایسته عبادت است، زیرا خالق آفرینش و معبودی حقیقی به شمار میآید.
هوش مصنوعی: او از نهان و آشکار شما آگاه است و بر کار و وضعیت شما احاطه دارد.
هوش مصنوعی: چون او به تمام معانی و جزئیات آگاه است، جایز نیست که ما در هر لحظه اشتباه کنیم و راهی نادرست برویم.
هوش مصنوعی: آدمی وقتی که به واقعیتها آگاه است، نباید به حال و شرایط ظاهری خود توجه کند و باید فراتر از آنها فکر کند.
هوش مصنوعی: کافران هیچ نشانهای از نشانههای خداوند نمیبینند و در هر دورهای این حالت ادامه دارد.
هوش مصنوعی: تنها افرادی که از حقیقت جدا شدهاند، به دلایل مختلفی از جمله انکار حقیقت، به هم زبان میشوند.
هوش مصنوعی: زمانی که این سخن، یعنی این قرآن از خالق همه مخلوقات بر آنها نازل شد.
هوش مصنوعی: زمانی خواهد رسید که آنچه را به تمسخر میگرفتند، به وضوح نمایان خواهد شد.
هوش مصنوعی: یا شاید هیچ کس نتوانست درک کند که چگونه به لطف قدرت و ارادهی او، همه چیز به راه میآید.
هوش مصنوعی: ما از طوایف خود خسارات و نابودیهای زیادی متحمل شدهایم، بیشتر از آنچه که آنها در دورههای بدون نگرانی و ترس دیدهاند.
هوش مصنوعی: ما به آن افراد ثروت و مقام داده بودیم و در زمین، فضایی وسیع برای آرامشان فراهم کرده بودیم.
هوش مصنوعی: ما هرگز به شما تسلیم نشدیم، بلکه برعکس، شما را به حال خود رها کردیم و اجازه ندادیم بر ما مسلط شوید.
هوش مصنوعی: آنها دارای مقام و ثروت فراوان، احترام و زیبایی زندگی، موقعیت اجتماعی بالا و طول عمر بسیار بودند.
هوش مصنوعی: صدها هزار نفر از خدمتگزاران و از املاک و داراییها و وسایل و خدم و حشم.
هوش مصنوعی: ما ابر و باران را به تدریج برای آنان فرستادیم تا همیشه بر آنها ببارد.
هوش مصنوعی: ما جوی ها را در زیر باغ ها و قصرها به شکلی زیبا و روان در حرکت درآورده بودیم.
هوش مصنوعی: ما آن گروه را به خاطر گناهانشان نابود کردیم و کاخهایشان به خاک تبدیل شد.
هوش مصنوعی: پس از آنها گروه دیگری را آفریدیم تا از آنها تغییر یابند.
هوش مصنوعی: پس جای شگفتی نیست که انسانهای مرده نیز در روز قیامت به حالت برانگیخته درآیند.
هوش مصنوعی: چگونه میتوان چیزی از عدم به وجود آورد، همانگونه که میتوان خاک مرده را حیات بخشید.
هوش مصنوعی: عدهای گفتند که اگر ما کافر هستیم، ای محمد، ما هرگز به تو ایمان نخواهیم آورد.
هوش مصنوعی: تا زمانی که نامهای از آسمان همراه با چهار فرشته به طور ناگهانی به ما نرسد، هیچ اتفاق خاصی نخواهد افتاد.
هوش مصنوعی: پس آنها شهادت خواهند داد که این قرآن، از سوی حق نازل شده است.
هوش مصنوعی: در آن نامه باید ذکر شود که فرستندهای از جانب خالق انسانها وجود دارد.
هوش مصنوعی: پس با تمام وجود و از عمق دل، او را بپذیر و با نام او و دیگران به یاد بیاور.
هوش مصنوعی: این آیه به ما میگوید که اگر ما کتابی مانند این را برای تو بفرستیم، باید به آن توجه کنیم.
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که گروهی از مردم با الکل در دستان خود، از نوشتن یا ثبت سنتها و داستانهای خود در روی کاغذ بهرهبرداری میکنند.
هوش مصنوعی: یعنی آنها با چشمان خود میبینند که کاغذ و قلم چگونه است.
هوش مصنوعی: میگویند این وضعیت ناشی از دشمنی و نادانی است، و اینطور به نظر میرسد که این معجزه یا شگفتی که برای ما رخ داده، نتیجه همین است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.