عهد حسنش روزگار دستبرد آتش است
صاف آتش حسن او خورشیدبرد آتش است
خان و نان عالمی از آتش حسنش بسوخت
در شمار خانه سوز روزبرد آتش است
بستگان عشق را بی دل برد آب حیات
این متاع آماده بهر دست برد آتش است
عرفی اندر عشق اگر ناقص بود افسرده نیست
صید عشق ار خام باشد نیم خورد آتش است
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به وصف زیبایی و جذبه عشق میپردازد. آتش حسنِ معشوق به گونهای وصف شده که حتی در آتش هم میدرخشد و قدرت سوزاندن دارد. در واقع، عشق و زیبایی او به اندازهای قوی است که میتواند دلها را بسوزاند و زندگیها را تحت تأثیر خود قرار دهد. همچنین، شاعر بیان میکند که عشق حتی اگر ناقص باشد، همچنان ارزشمند و دلانگیز است و خام بودن آن نیز به معنای بیارزشی نیست. به طور کلی، شعر به شدت به زیبایی و قدرت عشق اشاره دارد.
هوش مصنوعی: زمانی که از معصومیت و زیبایی او سخن میگوییم، به یاد میآوریم که این زیبایی و خوبی، مثل آتش است که میتواند همه چیز را به خود جلب کند و به شیوهای درخشان و جذاب، در دلها نفوذ کند.
هوش مصنوعی: شخصی با زیبایی خود قلبها را میسوزاند و زندگی افراد را مختل میکند. او مانند آتشی است که به خانهها آسیب میزند و روزهای زیادی را به درد و رنج میگذرانند.
هوش مصنوعی: علاقمندان به عشق، بدون عشق، در برابر آب زندگی آسیبپذیرند. این کالا که برای بهرهبرداری آماده است، در واقع در آتش عاشقانه قرار دارد.
هوش مصنوعی: اگر کسی در عشق نقصی داشته باشد، نباید ناراحت باشد. حتی اگر شکار عشق ناپخته باشد، مانند آتش نیمسوزی است که هنوز شعلهور نشده است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.