مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۸۳۳ میجوشد دل که تا به جوش تو رسد بیهوش شده است تا به هوش تو رسد مینوشد زهر تا بنوش تو رسد چون حلقه شده است تا بگوش تو رسد
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: دل به شدت عاشق شده و تلاش میکند تا به معشوق برسد. این دل بیتاب و بیهوش است و به خاطر عشق، زهر را همچون شراب مینوشد تا به محبوب خود نزدیکتر شود. در نهایت، به گونهای خود را حلقهوار به معشوق عرضه میکند تا صدایش را بشنود.
هوش مصنوعی: دل من به شدت در حال جوشیدن است تا به حالت عشق تو برسد و به خاطر عشق تو، از خود بیخود شدهام تا بتوانم به هوشیاری تو دست یابم.
هوش مصنوعی: او به خاطر تو زهر مینوشد تا تو از آن بهرهمند شوی، و مثل حلقهای که به گوش میرسد، به تو نزدیک میشود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
مشابهیابی بر اساس وزن و قافیه
چون زور کمان در بر و دوش تو رسد
تیرش به لب چشمهٔ نوش تو رسد
گوئی زهش از حدیث من تافتهاند
زیرا که به صد حیله به گوش تو رسد
کی باشد کین نبش بنوش تو رسد
زهرم به لب شکرفروش تو رسد
زیرا که تو کیمیای بیپایانی
ای خوش خامی که او بجوش تو رسد
گوئی که لبم بر لب نوش تو رسد
یا نیز مرا دوش به دوش تو رسد
گر خود دلت آهن است هم نرم شود
گر ناله من شبی به گوش تو رسد
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.