قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان.
الم (۱) منم خداوند اللَّه نام داناتر دانا بهر کس و هر چیز و هر هنگام.
أَ حَسِبَ النَّاسُ أَنْ یُتْرَکُوا. پنداشتند مردمان که ایشان را بگذارند، أَنْ یَقُولُوا آمَنَّا تا میگویند که بگرویدیم، وَ هُمْ لا یُفْتَنُونَ (۲) و ایشان را بنهآزمایند.
وَ لَقَدْ فَتَنَّا الَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ بیازمودیم ایشان را که پیش ازینان بودند، فَلَیَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِینَ صَدَقُوا ناچاره اللَّه آزماید تا ببیند ایشان که راست میگویند، وَ لَیَعْلَمَنَّ الْکاذِبِینَ (۳) و ببیند ایشان را که دروغ میگویند.
أَمْ حَسِبَ الَّذِینَ یَعْمَلُونَ السَّیِّئاتِ میپندارند اینان که بدیها میکنند، أَنْ یَسْبِقُونا که از ما پیشند و بر ما بگذرند،، ساءَ ما یَحْکُمُونَ (۴) بد حکمی که میکنند.
مَنْ کانَ یَرْجُوا لِقاءَ اللَّهِ هر که میترسد از رستاخیز و رسیدن او بر اللَّه و پاداش دادن او، فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ تا بداند که هنگام داوری داشتن و پاداش دادن او آمدنی است. وَ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ (۵) و اوست شنوا و دانا.
وَ مَنْ جاهَدَ و هر که باز کوشد فَإِنَّما یُجاهِدُ لِنَفْسِهِ خویشتن را با کوشد إِنَّ اللَّهَ لَغَنِیٌّ عَنِ الْعالَمِینَ (۶) که اللَّه بینیازست از همه جهانیان،.
وَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ ایشان که بگرویدند و کارهای نیک کردند، لَنُکَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَیِّئاتِهِمْ بستریم از ایشان و ناپیدا کنیم بدیهای ایشان، وَ لَنَجْزِیَنَّهُمْ، و پاداش دهیم ایشان را، أَحْسَنَ الَّذِی کانُوا یَعْمَلُونَ (۷) بر نیکوتر کاری که میکردند.
وَ وَصَّیْنَا الْإِنْسانَ اندرز کردیم مردم را، بِوالِدَیْهِ حُسْناً به پدر و مادر که با ایشان نیکویی کن، وَ إِنْ جاهَداکَ لِتُشْرِکَ بِی و اگر باز کوشند با تو بر آن که انباز گیرند با من، ما لَیْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ چیزی که تو دانی که مرا نه انباز است، فَلا تُطِعْهُما ایشان را فرمان مبر، إِلَیَّ مَرْجِعُکُمْ بازگشت شما با من است، فَأُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (۸) تا بخبر کنم شما را به پاداش آنچه میکردید.
وَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ و ایشان که بگرویدند و کارهای نیک کردند، لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِی الصَّالِحِینَ (۹) نامهای ایشان در نیکان کنیم و ایشان را در عداد شایستگان کنیم.
وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ یَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ و از مردمان کس است که میگوید بگرویدیم بخدای، فَإِذا أُوذِیَ فِی اللَّهِ و هر گه که رنج نمایند او را از بهر خدای جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ کَعَذابِ اللَّهِ آن رنج نمودن و عذاب کردن مردمان چون عذاب اللَّه داند وَ لَئِنْ جاءَ نَصْرٌ مِنْ رَبِّکَ و اگر یاری رسد و نصرتی آید از خداوند تو که بسر ایشان رسی و بر ایشان قادر شوی لَیَقُولُنَّ إِنَّا کُنَّا مَعَکُمْ گویند ما با شما بودیم.
أَ وَ لَیْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِما فِی صُدُورِ الْعالَمِینَ (۱۰) اللَّه داناتر دانایی است بآنچه در دل جهانیانست.
وَ لَیَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِینَ آمَنُوا و ناچاره بر خواهد رسید اللَّه و تا بیند که آن کیست که بگروید وَ لَیَعْلَمَنَّ الْمُنافِقِینَ (۱۱) و بیند که آن کهاند که دورویاناند.
وَ قالَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِلَّذِینَ آمَنُوا کافران گفتند فرا گرویدگان، اتَّبِعُوا سَبِیلَنا بر راه و بر کیش ما روید وَ لْنَحْمِلْ خَطایاکُمْ و ما گناهان شما همه برداریم وَ ما هُمْ بِحامِلِینَ مِنْ خَطایاهُمْ مِنْ شَیْءٍ و ایشان از گناهان ایشان هیچ چیز برندارند، إِنَّهُمْ لَکاذِبُونَ (۱۲) ایشان دروغ میگویند.
وَ لَیَحْمِلُنَّ أَثْقالَهُمْ ناچاره که بارهای گناهان خویش برمیدارند وَ أَثْقالًا مَعَ أَثْقالِهِمْ و بارهای بیراه کردگان خویش وَ لَیُسْئَلُنَّ یَوْمَ الْقِیامَةِ و ایشان را بپرسند روز رستاخیز عَمَّا کانُوا یَفْتَرُونَ (۱۳) از دروغها که میگفتند.
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً إِلی قَوْمِهِ فرستادیم نوح را بقوم او فَلَبِثَ فِیهِمْ درنگ کرد در میان ایشان، أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِینَ عاماً هزار سال کم پنجاه سال فَأَخَذَهُمُ الطُّوفانُ فرا گرفت ایشان را طوفان وَ هُمْ ظالِمُونَ (۱۴) و ستمکاران ایشان بودند.
فَأَنْجَیْناهُ وَ أَصْحابَ السَّفِینَةِ برهانیدیم او را و ایشان که در کشتی بودند وَ جَعَلْناها آیَةً لِلْعالَمِینَ (۱۵) و نشان گذاشتیم آن را تا جهان بود جهانیان را.
وَ إِبْراهِیمَ إِذْ قالَ لِقَوْمِهِ و فرستادیم ابراهیم را آن گه که گفت قوم خویش را اعْبُدُوا اللَّهَ وَ اتَّقُوهُ اللَّه را پرستید و بپرهیزید از عذاب او ذلِکُمْ خَیْرٌ لَکُمْ آن به شما را إِنْ کُنْتُمْ تَعْلَمُونَ (۱۶) اگر میدانید.
إِنَّما تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثاناً این چه میپرستید فرود از اللَّه بتان است، وَ تَخْلُقُونَ إِفْکاً و کاریست که شما در میگیرید و شما میسازید و میتراشید بدروغ، إِنَّ الَّذِینَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ اینان که میپرستید فرود از اللَّه، لا یَمْلِکُونَ لَکُمْ رِزْقاً شما را روزی ندادند و بر آن توانا نهاند، فَابْتَغُوا عِنْدَ اللَّهِ الرِّزْقَ بنزدیک اللَّه روزی جویید وَ اعْبُدُوهُ و او را پرستید وَ اشْکُرُوا لَهُ و او را آزادی کنید إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ (۱۷) با او خواهند برد شما را.
وَ إِنْ تُکَذِّبُوا و اگر دروغزن گیرید، فَقَدْ کَذَّبَ أُمَمٌ مِنْ قَبْلِکُمْ دروغزن گرفت گروهانی پیش از شما، وَ ما عَلَی الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلاغُ الْمُبِینُ (۱۸) و نیست بر فرستاده مگر پیغام رسانیدن آشکارا.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این متن بخشی از قرآن کریم است که به تبیین اصول ایمان، آزمون انسانها و پیامبران الهی میپردازد.
خداوند در ابتدا خود را معرفی میکند و به انسانها یادآوری میکند که هیچ کسی نمیتواند بدون آزمایش ایمان خود را اثبات کند. او اشاره میکند که مردمان نباید تصور کنند که میتوانند از امتحانات الهی به راحتی عبور کنند. سپس به کسانی که کارهای نیک انجام میدهند، وعده پاداش و بخشش گناهان داده میشود.
خداوند به والدین و نحوه رفتار با آنها توصیه میکند و میفرماید در مواردی که بر سر شرک ورزیدن نصیحت میکنند، نباید به آنها گوش داد و بازگشت به خداوند است. متن به دو گروه مؤمن و کافر اشاره میکند و میگوید که کافران نمیتوانند بار گناهان مؤمنان را به دوش بکشند.
همچنین داستانهای نوح و ابراهیم برای عبرتگیری و الهام به مؤمنان بیان میشود، که در آنها بر اهمیت پرستش خداوند و دوری از بتپرستی تأکید میشود. در نهایت، قرآن به مؤمنان یادآوری میکند که اگر ایمان بیاورند و عمل صالح انجام دهند، پاداش بزرگی در انتظارشان است.
هوش مصنوعی: به نام خداوندی که بسیار بخشنده و مهربان است.
هوش مصنوعی: من خداوند هستم، دانای مطلق به هر کس، هر چیز و در هر زمان.
هوش مصنوعی: آیا مردم گمان کردند که فقط به خاطر این که بگویند ایمان آوردهایم، رها خواهند شد و آزمایش نخواهند شد؟
هوش مصنوعی: ما پیش از این نیز افرادی را آزمایش کردهایم تا مشخص شود کسانی که راست میگویند چه کسانی هستند و همچنین کسانی که دروغ میگویند.
هوش مصنوعی: آیا کسانی که کارهای بد انجام میدهند گمان میکنند که میتوانند از ما پیشی بگیرند و از مجازات ما بگریزند؟ چه حکم نادرستی دارند!
هوش مصنوعی: هر که به دیدار خدا امیدوار است و از روز قیامت میترسد و میداند که خداوند در آن روز او را مورد قضاوت و پاداش قرار خواهد داد، باید بداند که موعد مقرر خداوند حتماً خواهد آمد و او شنوا و داناست.
هوش مصنوعی: هر کس که تلاش کند، به راستی که این تلاش برای خودش است، زیرا خداوند از همه جهانیان بینیاز است.
هوش مصنوعی: افرادی که ایمان آورده و کارهای نیک انجام دادهاند، ما بدیهای آنها را میپوشانیم و ناپیدا میکنیم و همچنین پاداشی به آنها خواهیم داد که بهتر از کارهایی است که انجام دادهاند.
هوش مصنوعی: ما به انسان توصیه کردیم که با پدر و مادرش نیکو رفتار کند. و اگر آنها تلاش کنند که تو را به پرستش شریکانی با من وادارند، بدان که هیچ چیز درباره آن نمیدانی. پس از آنها اطاعت مکن. بازگشت شما به سوی من است و من شما را از آنچه انجام دادهاید آگاه میسازم.
هوش مصنوعی: و کسانی که ایمان آوردند و کارهای نیک انجام دادند، ما قطعاً آنها را در زمره نیکان قرار خواهیم داد و نامشان را در میان شایستگان خواهیم نوشت.
هوش مصنوعی: برخی از مردم ادعا میکنند که به خدا ایمان دارند، اما وقتی که از سوی دیگران به خاطر دینشان آزار ببینند، آن آزار را مانند عذاب خداوند تلقی میکنند. آنها چنین میپندارند که رنجهایی که از سوی مردم متحمل میشوند، به اندازه عذاب الهی سخت و سنگین است. اما اگر روزی یاری و کمکی از سوی خداوند برسد و آنها موفق شوند، به سرعت خواهند گفت که ما از شما بودیم و به شما کمک کردیم.
هوش مصنوعی: آیا خداوند به آنچه در دلهای جهانیان است، آگاهتر نیست؟
هوش مصنوعی: خداوند به یقین کسانی را که ایمان آوردهاند، شناسایی خواهد کرد و همچنین افرادی را که نفاق میورزند و دروغین هستند، خواهد شناخت. او خواهد دید که چه کسانی به او ایمان میآورند و چه کسانی در ظاهر چهرهای دیگر دارند.
هوش مصنوعی: کافران به مؤمنان گفتند: «از ما پیروی کنید و ما گناهان شما را بر میداریم.» اما آنها هیچ کدام از گناهان خود را تحمل نخواهند کرد و در این مورد دروغ میگویند.
هوش مصنوعی: آنها ناچار بار گناهان خود را برمیدارند و همچنین بارهایی از دیگران که آنان را به بیراهه کشاندهاند. روز قیامت از آنها پرسیده خواهد شد که چرا به دروغ پرداختهاند.
هوش مصنوعی: ما نوح را به سوی قومش فرستادیم و او در میان آنها به مدت هزار سال به جز پنجاه سال درنگ کرد. سپس طوفان آنان را فرا گرفت در حالی که ستمکار بودند.
هوش مصنوعی: ما او و افرادی را که در کشتی بودند نجات دادیم و این واقعه را نشانهای برای جهانیان قرار دادیم.
هوش مصنوعی: ما ابراهیم را فرستادیم و او به قومش گفت: «خدا را بپرستید و از عذابی که او میتواند بفرستد بپرهیزید. این برای شما بهتر است اگر بدانید.»
هوش مصنوعی: شما تنها بتهایی را که به جز خدا میپرستید عبادت میکنید. این بتها ساخته و بافتههای دست شما هستند و هیچ حقیقتی ندارند. کسانی که به جای خدا آنها را میپرستید، هیچ قدرتی برای تأمین روزی شما ندارند. بنابراین، روزی خود را از خدا بخواهید و او را پرستش کنید و شکر او را به جا آورید، زیرا در نهایت همه به سوی او باز خواهید گشت.
هوش مصنوعی: اگر شما دروغ بگویید، قومها و ملتهای زیادی قبل از شما نیز همین کار را کردند و بر عهده پیامبر جز رساندن پیام بهطور واضح هیچ چیز دیگری نیست.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.