قوله تعالی: یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا ای ایشان که بگرویدید، اسْتَجِیبُوا لِلَّهِ وَ لِلرَّسُولِ پاسخ نیکو کنید خدا و رسول را، إِذا دَعاکُمْ آن گه که شما را خواند، لِما یُحْیِیکُمْ چیزی را که شما را زنده کند، وَ اعْلَمُوا و بدانید، أَنَّ اللَّهَ یَحُولُ بَیْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ که خدای میان مرد و دل اوست، وَ أَنَّهُ إِلَیْهِ تُحْشَرُونَ. (۲۴) و بدانید که شما را انگیخته با او خواهند برد.
وَ اتَّقُوا فِتْنَةً و بپرهیزید از فتنه، لا تُصِیبَنَّ الَّذِینَ ظَلَمُوا مِنْکُمْ خَاصَّةً کی نه راست به گناه کار افتد و ببدان از شما، وَ اعْلَمُوا و بدانید، أَنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعِقابِ. (۲۵) که اللَّه سختگیر است.
وَ اذْکُرُوا و یاد دارید و یاد کنید، إِذْ أَنْتُمْ قَلِیلٌ آن گه که شما اندک بودید، مُسْتَضْعَفُونَ فِی الْأَرْضِ زبون گرفتگان بودید در زمین، تَخافُونَ میترسیدید همواره، أَنْ یَتَخَطَّفَکُمُ النَّاسُ که مردمان شما را بربایند، فَآواکُمْ شما را جایگاه ساخت، وَ أَیَّدَکُمْ بِنَصْرِهِ و شما را پیروزی داد بیاری دادن خویش، وَ رَزَقَکُمْ مِنَ الطَّیِّباتِ و شما را روزی داد از خوشیها، لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ (۲۶)، تا مگر آزادی کنید.
یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا ای گرویدگان، لا تَخُونُوا اللَّهَ وَ الرَّسُولَ کژ مروید با خدای و رسول، وَ تَخُونُوا أَماناتِکُمْ و در امانتها شما خیانت مکنید، وَ أَنْتُمْ تَعْلَمُونَ (۲۷) و شما میدانید.
وَ اعْلَمُوا و بدانید، أَنَّما أَمْوالُکُمْ وَ أَوْلادُکُمْ فِتْنَةٌ
که فرزندان شما و سود زیانهای شما آزمایشاند بنزدیک شما، وَ أَنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِیمٌ. (۲۸) و بدانید که مزد بزرگوار بنزدیک اللَّه است.
یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا ای گرویدگان، إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ اگر از خشم و عذاب خدای بپرهیزید، یَجْعَلْ لَکُمْ فُرْقاناً شما را جدای سازد، وَ یُکَفِّرْ عَنْکُمْ سَیِّئاتِکُمْ و ناپیدا کند و بسترد از شما گناهان شما، وَ یَغْفِرْ لَکُمْ و بیامرزد شما را، وَ اللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ. (۲۹) و اللَّه با فضل بزرگوار است.
وَ إِذْ یَمْکُرُ بِکَ الَّذِینَ کَفَرُوا و آن گه که سازها ساختند کافران ترا، لِیُثْبِتُوکَ تا ترا ببندند و استوار کنند، أَوْ یَقْتُلُوکَ یا ترا بکشند، أَوْ یُخْرِجُوکَ یا ترا از شهر بیرون کنند، وَ یَمْکُرُونَ و در نهان میسازند، وَ یَمْکُرُ اللَّهُ و اللَّه در نهان میسازد، وَ اللَّهُ خَیْرُ الْماکِرِینَ. (۳۰) و اللَّه به سازتر همه سازندگان است.
وَ إِذا تُتْلی عَلَیْهِمْ آیاتُنا و آن گه که بر ایشان خوانند سخنان ما، قالُوا قَدْ سَمِعْنا گویند شنیدیم، لَوْ نَشاءُ لَقُلْنا مِثْلَ هذا اگر ما خواهیم همچنین گوئیم، إِنْ هذا إِلَّا أَساطِیرُ الْأَوَّلِینَ. (۳۱) نیست این مگر افسانه و داستان پیشینیان.
وَ إِذْ قالُوا اللَّهُمَّ و آن گه گفتند خدایا، إِنْ کانَ هذا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِکَ اگر راست است از نزدیک تو، فَأَمْطِرْ عَلَیْنا حِجارَةً مِنَ السَّماءِ بر ما سنگ بار از آسمان، أَوِ ائْتِنا بِعَذابٍ أَلِیمٍ. (۳۲) یا بما عذابی آر دردنمای.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این آیات قرآن، خداوند مؤمنان را به پاسخگویی به خدا و پیامبر دعوت میکند و میگوید که این پاسخگویی برای آنها زندهکننده است. همچنین به آنها میفهماند که خدا میان انسان و قلب او قرار دارد و باید از فتنهها بپرهیزند. یادآوری میشود که مؤمنان در آغاز وضعیتی دشوار و ضعیف داشتهاند و خداوند به آنها پناه داده و از نعمتها بهرهمند کرده است. سپس از مؤمنان خواسته میشود که به عهد و امانات خویش خیانت نکنند و بدانند که اموال و فرزندانشان آزمونهایی هستند. در صورتی که تقوای الهی را رعایت کنند، خداوند گناهانشان را میبخشد و به آنان فضلی بزرگ عطا میکند. در ادامه به مکر و فریب کافران اشاره میشود که سعی در از بین بردن پیامبر دارند، اما خداوند به عنوان بهترین مکرکنندگان، در برابر آنها تدبیر دارد. سرانجام، کافران به آیات الهی بیاعتنایی کرده و آنها را افسانه مینامند و از خداوند درخواست عذابی میکنند.
هوش مصنوعی: ای کسانی که ایمان آوردهاید، هنگامی که خدا و پیامبر شما را دعوت میکنند، پاسخ دهید و به آنچه شما را زنده میکند عمل کنید. و بدانید که خدا بین انسان و قلب او حائل است و شما به سوی او محشور خواهید شد.
هوش مصنوعی: از فتنه و آشوب بپرهیزید، زیرا ممکن است عذابی عمومی شامل حال همه شما، بهویژه گناهکاران، شود. به خاطر داشته باشید که خداوند عذابش بسیار سخت و شدید است.
هوش مصنوعی: به یاد داشته باشید که زمانی که شما تعداد کمی بودید و در زمین تحت فشار و ضعفی قرار داشتید، میترسیدید که مردم شما را بربایند. سپس خداوند به شما پناه داد و با کمک خودتان را یاری کرد و شما را از نعمتهای خوب روزی داد تا شاید شکرگزار باشید.
هوش مصنوعی: ای کسانی که ایمان آوردهاید، با خدا و رسول او خیانت نکنید و نسبت به امانتهایتان خیانت نکنید، در حالی که شما این موضوع را میدانید.
هوش مصنوعی: بدانید که اموال و فرزندان شما امتحانی هستند.
هوش مصنوعی: فرزندان و ثروتهای شما آزمایشی برای شما هستند و بدانید که پاداش بزرگ نزد خداوند وجود دارد.
هوش مصنوعی: ای افرادی که ایمان آوردهاید، اگر از خشم و عذاب خداوند بپرهیزید، او برای شما راهی مشخص و روشن قرار میدهد و گناهان شما را میبخشد و به شما رحمت میآورد، زیرا خداوند بسیار با فضل و بخشنده است.
هوش مصنوعی: و زمانی که کافران درصدد ایجاد دسیسه علیه تو بودند، تا تو را به زنجیر بکشند و ساکت کنند، یا تو را بکشند، یا تو را از شهر بیرون کنند، در خفا نقشه میکشیدند. ولی خدا نیز در خفا تدبیر میکند و خدا بهترین تدبیرکنندگان است.
هوش مصنوعی: و وقتی آیات ما بر آنها خوانده میشود، میگویند: ما شنیدیم، اگر میخواستیم میتوانستیم مانند این بگوییم. به زعم آنها، این فقط افسانهها و داستانهای گذشتگان است.
هوش مصنوعی: آنها گفتند: "خدایا، اگر این (پیام) حقیقتی از طرف توست، پس بر ما سنگی از آسمان بیفکن یا عذابی دردناک به ما بفرست."
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.