قوله تعالی: أَ لَمْ یَرَوْا نمیبینند کَمْ أَهْلَکْنا که چند هلاک کردیم و تباه مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ پیش از ایشان از گروه گروه مَکَّنَّاهُمْ فِی الْأَرْضِ که ایشان را در زمین جای دادیم و توان، ما لَمْ نُمَکِّنْ لَکُمْ آنچه شما را ندادیم وَ أَرْسَلْنَا السَّماءَ عَلَیْهِمْ و فرو گشادیم بر ایشان باران مِدْراراً هموار بهنگام، وَ جَعَلْنَا الْأَنْهارَ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهِمْ و جویها روان کردیم زیر ایشان، فَأَهْلَکْناهُمْ بِذُنُوبِهِمْ هلاک کردیم ایشان را بگناهان ایشان وَ أَنْشَأْنا مِنْ بَعْدِهِمْ و در گرفتیم از پس ایشان قَرْناً آخَرِینَ (۶) گروهی دیگران.
وَ لَوْ نَزَّلْنا عَلَیْکَ و اگر فرو فرستادیمی: بر تو کِتاباً فِی قِرْطاسٍ نامهای در کاغذی فَلَمَسُوهُ بِأَیْدِیهِمْ و ایشان میپاسیدندی بدستهای خویش، لَقالَ الَّذِینَ کَفَرُوا کافران گفتندی: إِنْ هذا إِلَّا سِحْرٌ مُبِینٌ (۷) نیست این مگر جادویی آشکارا.
وَ قالُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَیْهِ مَلَکٌ و گفتند که چرا فرو نفرستادند برو فریشته، وَ لَوْ أَنْزَلْنا مَلَکاً و اگر فرو فرستادیمی فریشتهای لَقُضِیَ الْأَمْرُ کار برگزاردندی، ثُمَّ لا یُنْظَرُونَ (۸) و ایشان را درنگ ندادندی.
وَ لَوْ جَعَلْناهُ مَلَکاً و اگر آن فرو فرستاده فریشتهای کردیمی بصورتی، لَجَعَلْناهُ رَجُلًا آن فریشته صورت مردی کردیمی وَ لَلَبَسْنا عَلَیْهِمْ و کار بر ایشان پوشیده داشتیمی آن گه ما یَلْبِسُونَ (۹) آنچه هم اکنون برایشان پوشیده است.
وَ لَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِکَ و افسوس کردند با فرستادگان پیش از تو، فَحاقَ تا فرا سرنشست بِالَّذِینَ سَخِرُوا مِنْهُمْ ایشان را که افسوس کردند از ایشان ما کانُوا بِهِ یَسْتَهْزِؤُنَ (۱۰) آن روز و آن کار و آن چیز که افسوس میکردند بآن.
قُلْ بگوی سِیرُوا فِی الْأَرْضِ بروید در زمین ثُمَّ انْظُرُوا پس درنگرید، کَیْفَ کانَ عاقِبَةُ الْمُکَذِّبِینَ (۱۱) که سرانجام دروغ زن گیران چون بود!
قُلْ بگوی لِمَنْ ما فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ کراست هر چه در آسمانها و در زمینهاست؟ قُلْ لِلَّهِ هم تو گوی که خدای را است، کَتَبَ عَلی نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ بنوشت بر خویشتن بخشودن لَیَجْمَعَنَّکُمْ بهم میآرد شما را و بهم خواهد آورد شما را إِلی یَوْمِ الْقِیامَةِ تا روز رستاخیز، لا رَیْبَ فِیهِ گمان نیست در آن، الَّذِینَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ ایشان که خویشتن را زیانکار کردند فَهُمْ لا یُؤْمِنُونَ (۱۲) ایشان آنند که بنگرویدهاند.
وَ لَهُ ما سَکَنَ فِی اللَّیْلِ وَ النَّهارِ و او راست هر هستی که میآرام گیرد در شب و روز، وَ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ (۱۳) و اوست شنوا و دانا.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: آیات مذکور به بیان عبرتهایی از سرنوشت اقوام پیشین میپردازد که به خاطر گناهانشان هلاک شدند. خداوند میفرماید که آنها با وجود قدرت و امکاناتی که داشتند، به کفر و استهزا از پیامبران ادامه دادند و در نتیجه عذاب الهی بر آنها فرود آمد. همچنین بیان میشود که اگر معجزهای به آنها نمایش داده میشد، همچنان به کفر خود ادامه میدادند و بهانههای مختلفی میآوردند.
سپس خداوند به توحید و قدرت خود اشاره میکند و میگوید که همه چیز در آسمانها و زمین متعلق به اوست و او رحمتش را برای بندگانش نوشته است تا در روز قیامت همه را جمع کند. آیات به زشتی کفر و ضرر آن بر خود افراد کافر تأکید میکند و در نهایت به علم و قدرت الهی اشاره میکند که خداوند شنوا و دانا است.
هوش مصنوعی: آیا آنها نبینند که ما چگونه گروههای زیادی را پیش از آنها هلاک کردهایم؟ ما به آنها در زمین قدرت و جایگاهی دادیم که به شما ندادیم. بارانهای فراوانی بر آنها فرو فرستادیم و جویها را از زیر پایشان جاری کردیم. اما به خاطر گناهانشان، آنها را هلاک کردیم و پس از آنها گروه دیگری را برانگیختیم.
هوش مصنوعی: اگر ما بر تو نامهای در کاغذ نازل میکردیم و آن را با دستهایشان لمس میکردند، آنگاه کافران میگفتند: این چیزی جز جادوگری روشن نیست.
هوش مصنوعی: آنها گفتند: چرا بر او فرشتهای نازل نشده است؟ و اگر ما فرشتهای را نازل میکردیم، کار به پایان میرسید و دیگر فرصت نمییافتند.
هوش مصنوعی: اگر ما او را به صورت فرشتهای نازل میکردیم، قطعا آن فرشته را به شکل یک مرد میساختیم و کارها را بر آنان مخفی میکردیم، درست همانطور که هماکنون برایشان ناواضح است.
هوش مصنوعی: پیامبران قبلی نیز مورد تمسخر قرار گرفتند و آنهایی که به آنها ریشخند میکردند، در نهایت به سرنوشت تلخی مبتلا شدند. آن روز، کسانی که به تمسخر پیامبران پرداخته بودند، متوجه خواهند شد که خودشان هدف خنده و تمسخر قرار گرفتهاند.
هوش مصنوعی: بروید در زمین و بنگرید که سرنوشت کسانی که دروغ میگویند چگونه است!
هوش مصنوعی: بگو: هر چه در آسمانها و زمین است، برای چه کسی است؟ بگو: برای خداست. او بر خود نوشته است که رحمتی به بندگانش عطا کند. او همه شما را در روز رستاخیز جمع خواهد کرد و در آن هیچ تردیدی نیست. کسانی که خود را زیانکار کردهاند، به یقین به خدا ایمان نخواهند آورد.
هوش مصنوعی: هر چیزی که در شب و روز آرام بگیرد، از آن اوست و او شنوا و دانا است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.