قوله تعالی: إِنَّ اللَّهَ یَأْمُرُکُمْ خدای میفرماید شما را، أَنْ تُؤَدُّوا الْأَماناتِ إِلی أَهْلِها که امانتها با خداوندان دهید، وَ إِذا حَکَمْتُمْ بَیْنَ النَّاسِ و چون حکم کنید، میان مردمان، أَنْ تَحْکُمُوا بِالْعَدْلِ که براستی و داد حکم کنید، إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا یَعِظُکُمْ بِهِ بس نیک آمد آنچه خدای شما را بآن فرمود، إِنَّ اللَّهَ کانَ سَمِیعاً بَصِیراً (۵۸) اللَّه شنوا است بینا همیشه.
یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا ای ایشان که بگرویدند، أَطِیعُوا اللَّهَ فرمان برید خدای را، وَ أَطِیعُوا الرَّسُولَ و فرمان برید رسول را، وَ أُولِی الْأَمْرِ مِنْکُمْ و فرمان برید اولی الامر را از شما، فَإِنْ تَنازَعْتُمْ فِی شَیْءٍ اگر در چیزی از دین مختلف شوید، فَرُدُّوهُ باز برید آن چیز که در آن اختلاف بود، إِلَی اللَّهِ وَ الرَّسُولِ با خدا و با رسول، إِنْ کُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْیَوْمِ الْآخِرِ اگر گرویدهاید بخدای و بروز رستاخیز، ذلِکَ خَیْرٌ وَ أَحْسَنُ تَأْوِیلًا (۵۹) آن بهشت شما را، و سرانجام آن نیکوتر.
أَ لَمْ تَرَ إِلَی الَّذِینَ یَزْعُمُونَ نبینی ایشان را که میگویند و راست نمیگویند، أَنَّهُمْ آمَنُوا که ایشان گرویدهاند، بِما أُنْزِلَ إِلَیْکَ بآنچه فرو فرستادند بتو، وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِکَ و بآنچه فرو فرستادند پیش از تو، یُرِیدُونَ میخواهند.
أَنْ یَتَحاکَمُوا إِلَی الطَّاغُوتِ که حکم جویند و حکم خواهند از طاغوت، وَ قَدْ أُمِرُوا و فرمودهاند مردمان را، أَنْ یَکْفُرُوا بِهِ که کافر شند بطاغوت، وَ یُرِیدُ الشَّیْطانُ و دیو میخواهد و میجوید، أَنْ یُضِلَّهُمْ که ایشان را بیراه کند، ضَلالًا بَعِیداً (۶۰) بیراهی از حق دور،وَ إِذا قِیلَ لَهُمْ و چون ایشان را گویند، تَعالَوْا بیایند، إِلی ما أَنْزَلَ اللَّهُ بحکم قرآن که خدای فرو فرستاد، وَ إِلَی الرَّسُولِ و بحکم رسول خدای، رَأَیْتَ الْمُنافِقِینَ بینی آن منافقان را، یَصُدُّونَ عَنْکَ صُدُوداً (۶۱) که میبرگردند از تو برگشتنی.
فَکَیْفَ إِذا أَصابَتْهُمْ چون بود آن گه که بایشان رسد، مُصِیبَةٌ رسیدنی بد، بِما قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ بآنچه دستهای ایشان پیش فرا فرستاد؟ ثُمَّ جاؤُکَ آن گه آیند بتو، یَحْلِفُونَ بِاللَّهِ سوگند میخورند بخدا، إِنْ أَرَدْنا که مینخواستیم، إِلَّا إِحْساناً مگر نیکویی، وَ تَوْفِیقاً (۶۲) و وفاق داشتن و نمودن میان دل و زبان.
أُولئِکَ الَّذِینَ ایشان آنند، یَعْلَمُ اللَّهُ که خدای میداند، ما فِی قُلُوبِهِمْ آنچه در دلهای ایشان است، فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ روی گردان از ایشان، و فرا گذار از ایشان، وَ عِظْهُمْ و پند ده ایشان را، وَ قُلْ لَهُمْ فِی أَنْفُسِهِمْ قَوْلًا بَلِیغاً (۶۳) و ایشان را سخنی بلیغ گوی بتهدید.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: آیات فوق به اهمیت صداقت، عدالت و اطاعت از الله و رسولش اشاره دارد. خداوند از مؤمنان میخواهد که امانتها را به صاحبانش برگردانند و در قضاوت بین مردم عدالت را رعایت کنند. همچنین، کسانی که به خدا و روز قیامت ایمان دارند، باید در صورت اختلاف به خدا و رسولش رجوع کنند. در ادامه، به افراد منافق اشاره میشود که ادعای ایمان دارند اما در عمل اینگونه نیستند و به جای اطاعت از قرآن، به طاغوت روی میآورند. آیات تأکید میکنند که خدا به آنچه در دلهای این افراد است آگاه است و مؤمنان باید از آنها روی گردانند و به آنها نصیحت کنند.
هوش مصنوعی: خداوند به شما میفرماید که امانتها را به صاحبشان برسانید و وقتی که بین مردم داوری میکنید، باید به انصاف و عدالت قضاوت کنید. این فرمایشات خداوند بسیار خوب و با ارزش است، زیرا او همیشه شنوا و بیناست.
هوش مصنوعی: ای کسانی که ایمان آوردهاید، به خدا و پیامبرش و همچنین به افراد دارای مقام و مسئولیت در میان خودتان اطاعت کنید. اگر در مورد چیزی با یکدیگر اختلاف پیدا کردید، آن را به خدا و پیامبرش بازگردانید، اگر به خدا و روز قیامت ایمان دارید. این عمل برای شما بهتر است و پایان آن نیکوتر خواهد بود.
هوش مصنوعی: چرا به کسانی که ادعا میکنند به آنچه به تو نازل شده و به آنچه پیش از تو نازل شده ایمان آوردهاند، نگاه نمیکنی در حالی که در واقع راست نمیگویند و نیتهای دیگری دارند؟
هوش مصنوعی: مردم به دنبال قضاوت از جانب طاغوت هستند، در حالی که به آنها دستور داده شده تا از طاغوت کافر شوند. شیطان میخواهد که آنها را به بیراههای دور هدایت کند. هنگامی که به آنها گفته میشود که به آنچه خدا نازل کرده و به حکم رسولش بیایند، منافقان را میبینی که از تو دوری میگزینند و به تو پاسخ نمیدهند.
هوش مصنوعی: پس چگونه خواهد بود آن زمان که بلایی به ایشان برسد، به خاطر اعمالی که خودشان انجام دادهاند؟ سپس به نزد تو میآیند و سوگند میخورند به خدا که نخواستند مگر نیکی و همدلی.
هوش مصنوعی: این افراد کسانی هستند که خداوند آنچه در دلهایشان است را میداند. پس از آنها روی بگردان و از ایشان دوری کن. اما پند و نصیحتشان کن و به آنها درونیترین سخن را بگو.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.