قوله تعالی: إِنَّ اللَّهَ لا یَغْفِرُ أَنْ یُشْرَکَ بِهِ خدای نیامرزد که انباز گیرند با وی، وَ یَغْفِرُ ما دُونَ ذلِکَ و میآمرزد هر چه فرود از آنست، لِمَنْ یَشاءُ آن را که خواهد، وَ مَنْ یُشْرِکْ بِاللَّهِ و هر که انباز گیرد با خدای، فَقَدِ افْتَری إِثْماً عَظِیماً (۴۸) او دروغی ساخت و بر خود بزهای نهاد بزرگ.
أَ لَمْ تَرَ نبینی و ننگری؟ إِلَی الَّذِینَ یُزَکُّونَ أَنْفُسَهُمْ بایشان که خود را بیعیب و پاک مینمایند، بَلِ اللَّهُ یُزَکِّی مَنْ یَشاءُ بلکه خدای من بیعیب کند، و بیعیبی باز نماید آن را که خواهد، وَ لا یُظْلَمُونَ فَتِیلًا (۴۹) و ایشان را بفتیلی از جرم کس بنگیرند.
انْظُرْ در نگر، کَیْفَ یَفْتَرُونَ عَلَی اللَّهِ الْکَذِبَ که چون دروغ مینهند و میسازند بر خدای! وَ کَفی بِهِ إِثْماً مُبِیناً (۵۰) و دروغ ساختن بر خدای، بسنده بزهایست و آشکارا.
أَ لَمْ تَرَ إِلَی الَّذِینَ أُوتُوا نبینی و ننگری بایشان که دادند ایشان را؟
نَصِیباً مِنَ الْکِتابِ بهرهای از تورات، یُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ میگروند به جبت و طاغوت، وَ یَقُولُونَ لِلَّذِینَ کَفَرُوا و میگویند ایشان را که کافر شدند، هؤُلاءِ أَهْدی مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا سَبِیلًا (۵۱) که اینان براهتراند و راست حکمتراند از گرویدگان.
أُولئِکَ الَّذِینَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ایشانند که اللَّه لعنت کرد بر ایشان، وَ مَنْ یَلْعَنِ اللَّهُ و هر که خدای بر وی لعنت کرد، فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِیراً (۵۲) وی را هرگز یاری نیابی.
أَمْ لَهُمْ نَصِیبٌ مِنَ الْمُلْکِ یا ایشان را بهرهایست از پادشاهی، فَإِذاً اگر بودی ایشان را پادشاهی، لا یُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِیراً (۵۳) مردمان را نقیری ندهندید از حق خویش.
أَمْ یَحْسُدُونَ النَّاسَ یا میحسد برند بر مردمان، عَلی ما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ بر آنچه خدای داد ایشان را از فضل خود، فَقَدْ آتَیْنا آلَ إِبْراهِیمَ پیش از وی آل ابراهیم را دادیم، الْکِتابَ وَ الْحِکْمَةَ نامه و دانش و پیغام، وَ آتَیْناهُمْ مُلْکاً عَظِیماً (۵۴) و ایشان را ملکی عظیم دادیم.
فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ کس بود از ایشان که ایمان آورد بوی، وَ مِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ و کس بود از ایشان که برگشت از وی، وَ کَفی بِجَهَنَّمَ سَعِیراً (۵۵) و دوزخ ناگرویدگان را بسنده است.
إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا بِآیاتِنا ایشان که کافر شدند بسخنان ما، سَوْفَ نُصْلِیهِمْ ناراً ایشان را برسانیم بآتش، کُلَّما نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ هر گه که بپزد پوستهای ایشان در آن، بَدَّلْناهُمْ جُلُوداً غَیْرَها دیگر دهیم ایشان را پوستهایی جز از آن، لِیَذُوقُوا الْعَذابَ تا جاوید بپوستهای نو عذابهای نو میچشند، إِنَّ اللَّهَ کانَ عَزِیزاً حَکِیماً (۵۶) که اللَّه تواناییست دانا همیشهای.
وَ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ و ایشان که بگرویدند و نیکیها کردند، سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ در آریم ایشان را در بهشتهایی، تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ که میرود زیر درختان آن جویهای روان، خالِدِینَ فِیها أَبَداً جاویدان در آن همیشهای، لَهُمْ فِیها أَزْواجٌ ایشان را است در آن جفتانی از زنان، مُطَهَّرَةٌ زنانی پاک کرده بیعوار و بیعیب، وَ نُدْخِلُهُمْ و در آریم ایشان را، ظِلًّا ظَلِیلًا (۵۷) در سایه خنک.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: متن به بیان قرآن به مسألهی عذر ناپذیری شرک به خداوند و عواقب آن اشاره دارد. خداوند میفرماید که تنها شرک را نمیبخشد و تمام گناهان دیگر را برای هر کسی که بخواهد عفو میکند. همچنین به افرادی که خود را پاک میدانند اشاره میکند و میگوید که تنها خداوند است که بندگانش را پاک میکند و هیچ کس نمیتواند در حق دیگری ظلم کند.
آیات به دروغپردازان و آنهایی که بر خداوند کذب میبندند میپردازد و بر این نکته تأکید میکند که این عمل گناهی بزرگ و آشکار است. همچنین به افرادی که از کتاب آسمانی نصیبی دارند ولی به طاغوت و جبت روی میآورند اشاره میشود و به ایشان هشدار داده میشود که خداوند لعنتشان کرده و هیچ یاری نخواهند داشت.
آیات بعد به فضلهایی که خداوند به قوم ابراهیم داده اشاره دارد و در نهایت به دو گروه از انسانها اشاره میکند؛ گروهی که به آیات خدا ایمان میآورند و اعمال صالح انجام میدهند و به بهشت وارد میشوند و گروه دیگری که به کفر و انکار آیات خدا ادامه میدهند و عذاب دوزخ در انتظارشان است.
هوش مصنوعی: خداوند نمیبخشد که کسی برای او شریک قرار دهد، اما گناهان کمتر از این را برای هر کس که بخواهد میبخشد. هر کسی که با خداوند شریک قرار دهد، به حقیقت بزدلی بزرگ مرتکب شده و بر خود عیبی بزرگ بار کرده است.
هوش مصنوعی: آیا نمیبینی کسانی را که خود را بیعیب و پاک مینامند؟ در حقیقت، تنها خداوند است که هر کس را بخواهد، پاک میسازد و بیعیبی او را نشان میدهد. و هیچکس نیز به اندازه یک ذرهای از ظلم و ستم دچار نخواهد شد.
هوش مصنوعی: بنگر چگونه برخی افراد دروغهایی به خدا نسبت میدهند! و این کار، خود به تنهایی گناهی بزرگ و روشن است.
هوش مصنوعی: آیا به کسانی که بر آنها دانش و آگاهی داده شده، ننگریستهای؟
هوش مصنوعی: برخی از یهودیان بخشی از نوشتههای تورات را دارند و به جبت و طاغوت ایمان میآورند. آنها به کسانی که کافر هستند میگویند که این افراد از مؤمنان در راه راستتر و هدایتیافتهتر هستند.
هوش مصنوعی: آنها کسانی هستند که خداوند بر آنان لعنت کرده است و هر کس که خداوند بر او لعنت کند، هیچ یاری برای او نخواهی یافت.
هوش مصنوعی: آیا آنها سهمی از پادشاهی دارند؟ اگر چنین بود، نباید به مردم حتی به اندازه نقیری، حقشان را ندهند.
هوش مصنوعی: آیا آنها به دیگران حسد میورزند به خاطر نعمتی که خداوند به آنها عطا کرده است؟ ما پیش از این، به خاندان ابراهیم کتاب و حکمت بخشیدیم و به آنها سلطنت بزرگی دادیم.
هوش مصنوعی: برخی از آنها به او ایمان آوردند و برخی دیگر از او روی گرداندند و برای ناگرویدگان، آتش دوزخ کافی است.
هوش مصنوعی: کسانی که به آیات ما کافر شدند، به زودی آنها را به آتشی که عذابشان میکند، میفرستیم. هر بار که پوستهایشان در آتش بسوزد، پوستهای دیگری به جای آنها قرار میدهیم تا طعم عذاب را بچشند. بیتردید، خداوند همواره باعزت و حکیم است.
هوش مصنوعی: و کسانی که ایمان آورده و عملهای نیک انجام دادهاند، ما آنها را به بهشتهایی وارد میکنیم که درختان آن جویهای روان دارد و آنها همیشه در آنجا باقی خواهند ماند. در این بهشت برای آنها همسرانی پاک و بیعیب وجود دارد و ما آنها را به سایهای خنک وارد میکنیم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.