جهان کرده سامان بزم نشاطی
که گلبانگ عیشش بگردون رسیده
قران کرده سعدین و زینسان قرانی
فرح خیز و پر یمن دوران دویده
ز پیوند این گلبن باغ دولت
زمانه گل عیش جاوید چیده
فلک رتبه اورنگ زیب آنکه ایزد
سزاوار تأیید غیبیش دیده
بملکی که اقبال او رو نهاده
ظفر پیش از آوازه آنجا رسیده
نهال برومند بستان دولت
که اقبال در سایه اش آرمیده
خرد بهر تاریخ تزویج گفتا
(دو گوهر بیک عقد دوران کشیده)
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به توصیف جهانی شاد و پر از نشاط میپردازد که به واسطهی پیوند (ازدواج) دو شخصیت مهم شکل گرفته است. او اشاره میکند که این پیوند، مانند باغی سرسبز و پر نعمت بوده و زمانه برکت و خوشبختی را از آن خود کرده است. شاعر همچنین به جایگاه بلند و زیبای پادشاه اشاره میکند و بر این نکته تأکید میکند که سعادت و خوشبختی در سایهی او قرار دارد. در نهایت، اشاره به تاریخگذاری این ازدواج و ارزش آن به عنوان دو گوهر در یک عقد نشاندهندهی اهمیت و ارزش این اتحاد است.
هوش مصنوعی: جهان به شکلی منظم و زیبا تبدیل شده که صدای شادیش به آسمانها رسیده است.
هوش مصنوعی: سعدی و زینتالدین به قرآنی شاداب و پربرکت اشاره میکنند که در دورهای خوشایند و پر از خوشبختی بهسر میبرد.
هوش مصنوعی: به خاطر ارتباط و پیوندی که با این گلستان از نعمتهای زندگی داریم، گلهای شادی و خوشبختی را که همیشه باقیاست، چیدهایم.
هوش مصنوعی: سرنوشت و تقدیر کسی که خدای او را شایسته تأیید و حمایت پنهان میداند، همچون مقام و جایگاه پادشاهی اورنگ زیب است.
هوش مصنوعی: در کشوری که شانس و اقبال به او روی آورده، پیروزی قبل از اینکه نامش در آنجا شنیده شود، به وقوع پیوسته است.
هوش مصنوعی: درخت سرسبز و تنومند باغ خوشبختی که سرنوشت در زیر سایهاش آرام گرفته است.
هوش مصنوعی: خرد در مورد تاریخ ازدواج میگوید: دو گوهر در یک پیوند زمانی به هم متصل شدهاند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.