ولایت
ولایت در ۲ سال و ۷ ماه قبل، یکشنبه ۳۱ مرداد ۱۴۰۰، ساعت ۲۳:۱۷ در پاسخ به همایون دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » ابیات پراکندهٔ نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » تکه ۲۹:
سلام علیکم
دوستی با نام همایون فرمودند که:
تعبیر به "تنگتر"، درستتر است از "سختتر"،
ولی گویا دلیلی بر این مطلب موجود نباشد، زیرا همانطور که ظاهر است منظور شاعر از بیت مذکور این است که بگوید:
کوششِ عاشق برای خروج از دام بلاهای عشقبازیای که معشوق برای او پهن کرده است مانند آن کمندی است که صیاد برای به دام انداختن صید قرار میدهد و در صورتی که صیدی در کمندش بیفتد، هرگونه تحرک و تلاشی برای رهایی، نتیجهاش فقط محکمتر شدن آن گِرِه بر بدن صید است
کأنّ میخواهد بفرماید که:
تلاش زیاد برای رهایی از بند بلاها عاشق را بیشتر در حال عشق متمکن و مقیمتر میگرداند
ماحصل جواب ایشان آن است که:لازمه تنگتر شدن گرهِ کمند، محکمتر و سختتر شدن آن است که خروج از دام را محال میگرداند لذا تعبیر شاعر صحیحتر به نظر میرسد.
این به نظر حقیر می رسید دوستان اشکالاتش را تصحیح بفرمایند