گنجور

حاشیه‌گذاری‌های نظام الدین وفا

نظام الدین وفا


نظام الدین وفا در ‫۱۲ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۴۰ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۵۶ - دریای نور:

در بیت زیر ظاهرا کلمه انگشت به اشتباه "انکشت" نوشته شده. در لغتنامه اینترنتی دهخدا هم واژه "انکشت" وجود نداشت.
بریدم، ولی تیره و زشت را

شکستم، ولی سنگ و انکشت را

 

نظام الدین وفا در ‫۱۴ سال و ۸ ماه قبل، شنبه ۱۵ اسفند ۱۳۸۸، ساعت ۰۷:۵۴ دربارهٔ عطار » منطق‌الطیر » فی‌وصف حاله » حکایت ابوسعید مهنه با قایمی که شوخ بر بازوی او می‌آورد:

چند مورد اصلاح تایپی به شرح زیر وجود دارد:
بیت اول: به جای "مردی" کلمه "مرد" تایپ شده.
بیت سوم: به جای "جوانمردی" کلمه "جوامردی" تایپ شده.
بیت هشتم: کلمه "شبنمی" باید سرهم نوشته شود و نه به صورت "شب نمی".
بیت دهم: به جای "را" کلمه "با" تایپ شده.
---
پاسخ: با تشکر، مطابق نظر شما تغییرات اعمال شد. هر چند من در ذهن دارم که در منبعی معتبر «جوامردی» در بیت سوم دیده‌ام و نه «جوانمردی»، دوستان اگر به نسخه‌ی معتبری دسترسی دارند موارد را مجدداً بازبینی کنند و نتیجه را اطلاع دهند.