صاحبا، قبلة گاها: رقیمجات کریمه در اسعد اوقات رسید و کاغذی که در باب طغیان سربازان لازم بود بسرهنگ نوشته شد. اگر سرهنگ با فرهنگ است فتاح علیم است؛ معلوم است که خلاف حکم شما و التماس ما نخواهد شد والا، ان شاءالله تعالی ندامت با بدان است نه طایفه بخردان. همچنان که کافی کوفی از راه کم عقلی و بی خردی گول اشتباه اسمی را خورده و از قراجه داغ بایروان رفته نمیفهمد که: لایستوی البحران هذا عذب فرات سائغ شرابه و هذا ملح اجاج. هر دو سردارند اما این کجا و آن کجا؟ والسلام
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: متن به بررسی وضعیت و اقداماتی مرتبط با طغیان سربازان میپردازد. نویسنده اشاره میکند که اگر سرهنگ با فرهنگ باشد و درک درستی از مسئله داشته باشد، احتمالاً به خواستهها و توصیههای آنها توجه خواهد کرد. او همچنین به اشتباهات ناشی از کم عقلی اشاره میکند و مثالی از کسی به نام کافی کوفی میآورد که به دلیل نداشتن فهم درست، در انتخاب بین دو گزینه دچار اشتباه شده است. نویسنده در نهایت به تفاوتهای بین دو مورد اشاره میکند و پیام خود را با عبارت "والسلام" به پایان میرساند.
هوش مصنوعی: دوست عزیز، روزهای خوب همیشه میگذرد و نامهای که درباره شورش سربازان لازم بود، به سرهنگ نوشته شده است. اگر سرهنگ فردی با فرهنگ باشد، حقیقت را خواهد دانست و خلاف خواسته شما و خواهش ما عمل نخواهد کرد. در غیر این صورت، ان شاءالله که تاسف به سراغ نادانان خواهد آمد نه به افراد خردمند. درست مثل کافی کوفی، که به دلیل کمهوشی و نادانی، فریب اشتباه نام را خورده و از قراجه داغ به بایروان رفته، نمیفهمد که دو دریا نمیتوانند یکی باشند: این یکی شیرین و زلال است و آن یکی تلخ و شور. هر دو فرماندهاند، اما یکی در کجا و دیگری در کجا؟ و در نهایت، والسلام.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.