هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر از خداوند درخواست میکند که با نشانههایش به بینندگان نشان دهد و به خاطر نام او، زندگی را تجربه کنند. او از فضل و مهربانی خداوند شاد و سرمست است و احساس میکند که در دام عشق او گرفتار شده است.
برگردان به زبان ساده
# الهی به نشانت بینندگانیم، به نامت زندگانیم، بفضلت شادانیم، به مهرت نازانیم از جام مهر تو مست مائیم، صید عشق تو در دام مائیم
هوش مصنوعی: ای خدای من، به خاطر نشانههایت ما بینندگان تو هستیم. به خاطر نامت زندگی میکنیم و به لطف تو در شادی به سر میبریم. به مهر و محبت تو دل بستهایم و از شراب عشق تو سرمستیم. ما در دام عشق تو گرفتاریم.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر از خداوند درخواست میکند که با نشانههایش به بینندگان نشان دهد و به خاطر نام او، زندگی را تجربه کنند. او از فضل و مهربانی خداوند شاد و سرمست است و احساس میکند که در دام عشق او گرفتار شده است.
هوش مصنوعی: ای خدای من، به خاطر نشانههایت ما بینندگان تو هستیم. به خاطر نامت زندگی میکنیم و به لطف تو در شادی به سر میبریم. به مهر و محبت تو دل بستهایم و از شراب عشق تو سرمستیم. ما در دام عشق تو گرفتاریم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.