الهی به عنایت هدایت دادی و به معونت ها بد ز خدمت رویانیدی و به پیغام آب پذیرش دادی، به نظر خویش میوه محبت وارسانیدی، اکنون سزد که سموم مکر از آن باز داری و بنائی که خود ساخته بگناه ما خراب نکنی
هوش مصنوعی: خداوند، تو به ما هدایت کردی و از راهنماییهای خود بهرهمند شدیم. به ما محبت و پذیرش عطا کردی. اکنون لازم است ما را از وسوسهها و مشکلات حفظ کنی و بنایی که با لطف خود ساختهای، به خاطر گناهان ما خراب نکنی.
برگردان به زبان ساده
# الهی به عنایت هدایت دادی و به معونت ها بد ز خدمت رویانیدی و به پیغام آب پذیرش دادی، به نظر خویش میوه محبت وارسانیدی، اکنون سزد که سموم مکر از آن باز داری و بنائی که خود ساخته بگناه ما خراب نکنی
هوش مصنوعی: خدای عزیز، به من لطف کردی و راهنماییام نمودی و با یاریهایت به من خدمت توفیق دادی. با پیام محبت خود، مرا مورد توجه قرار دادی. اکنون شایسته است که از ضررهای شیطان مرا حفظ کنی و بنایی که خود به دست خود ساختهای، به خاطر گناهان من ویران نکنی.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: خداوند، تو به ما هدایت کردی و از راهنماییهای خود بهرهمند شدیم. به ما محبت و پذیرش عطا کردی. اکنون لازم است ما را از وسوسهها و مشکلات حفظ کنی و بنایی که با لطف خود ساختهای، به خاطر گناهان ما خراب نکنی.
هوش مصنوعی: خدای عزیز، به من لطف کردی و راهنماییام نمودی و با یاریهایت به من خدمت توفیق دادی. با پیام محبت خود، مرا مورد توجه قرار دادی. اکنون شایسته است که از ضررهای شیطان مرا حفظ کنی و بنایی که خود به دست خود ساختهای، به خاطر گناهان من ویران نکنی.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.