الهی اگر کسی تو را به جستن یافت من تو را بگریختن یافتم، اگر کسی تو را به ذکر کردن یافت من تو را به خود فراموش کردن یافتم، اگر کسی ترا بطلب یافت من خود طلب از تو یافتم
هوش مصنوعی: در این متن، شخص به توصیف تجربهای معنوی میپردازد و میگوید که اگر کسی خدا را از طریق جستجو یا ذکر کردن پیدا کرد، او خود را در حال فراموشی از خود و گم شدن در خدا یافته است. به عبارت دیگر، او با گدایی طلب و جستجو به خدا نزدیک شده و به نوعی خود را در این مسیر گم کرده است.
برگردان به زبان ساده
# الهی اگر کسی تو را به جستن یافت من تو را بگریختن یافتم، اگر کسی تو را به ذکر کردن یافت من تو را به خود فراموش کردن یافتم، اگر کسی ترا بطلب یافت من خود طلب از تو یافتم
هوش مصنوعی: خداوند، اگر کسی تو را در جستجوی خود پیدا کند، من تو را در فرار از خود یافتم. اگر کسی تو را در ذکر و یادآوری بیابد، من تو را در فراموشی خود یافتهام. اگر کسی به دنبال تو باشد، من از خود خواستهام که تو را بیابم.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این متن، شخص به توصیف تجربهای معنوی میپردازد و میگوید که اگر کسی خدا را از طریق جستجو یا ذکر کردن پیدا کرد، او خود را در حال فراموشی از خود و گم شدن در خدا یافته است. به عبارت دیگر، او با گدایی طلب و جستجو به خدا نزدیک شده و به نوعی خود را در این مسیر گم کرده است.
هوش مصنوعی: خداوند، اگر کسی تو را در جستجوی خود پیدا کند، من تو را در فرار از خود یافتم. اگر کسی تو را در ذکر و یادآوری بیابد، من تو را در فراموشی خود یافتهام. اگر کسی به دنبال تو باشد، من از خود خواستهام که تو را بیابم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.