علی در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۲۰ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۱۱۳ - خشم کردن پادشاه بر ندیم و شفاعت کردن شفیع آن مغضوب علیه را و از پادشاه درخواستن و پادشاه شفاعت او قبول کردن و رنجیدن ندیم از این شفیع کی چرا شفاعت کردی:
بلیسی کردن یعنی چی؟
بهرام مشهور در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۸:۳۴ دربارهٔ حافظ » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۳۶:
معنای بیت آخر :
همانطور که برگرفتن بوسه از نوش لبت دائماً جان پرور است ، از رایحۀ ( عطر ) خوشی که در تن تو به صورت روح پرورده شده هم دائماً جان ( هستی ) به پرور
طوطی در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۶:۴۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۱۸:
بیت 7 بصورت زیر اصلاح میگردد:
گر بیافتی، هم در آن کشتی بیافت
تکیه تو بر پنجه و بر پا مکن
با سپاس. طوطی
رسته در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۶:۱۵ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۹:
در پاسخ امین کیخا
اگر مساله ریشه یابی و تطبیق واژه هاست چرا بوسۀ فارسی را با "بسه" از مصدر baiser فرانسه مقایسه نمی کنید که تقریبا مثل هم تلفظ می شوند و تحقیقا در معنا یکی هستند.
امین کیخا در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۵۰ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۹:
بوسه به فارسی با بوش به فرانسه بمعنی دهان از یک ریشه است
امین کیخا در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۴۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۱:
ناسره بمعنی نا خالص و قلب بکار رفته و گیراست
امین کیخا در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۵۳ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۶:
دوبار فرو را خوب بکار گرفته فروخواند و فرو کش .فعلهای دیگری را هم میتوان نام برد که با فرو زیبا تر میشوند مثل فرو فسردن که معنی واضح دارد وگرد فرو گرفتن که یعنی محاصره کردن
امین کیخا در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۴۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۴:
با بزرگمهر همرای هستم این تفسیر ریشه شناسانه کار دانایان است درود به شما.گلبانگ هم اذان می باشد می افزایم
امین کیخا در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۴۱ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۵۳:
تفسیر جالبی از گره از ابرو گشادن بود.شهسوار بجای شوالیه وبختیار بجای خوش شانس جالب هستند
amir در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۴۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۴۲:
به جای واژه کی باید از که استفاده کرد.
رند در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، سهشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۵۶ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۴:
دوستان عزیز همه می دانیم که بسیاری سرو ده های حضرت حافظ اشاره و تلمیح است به آیات قرآن ،مثلا
آسمان بار امانت نتوانست کشید (احزاب /72 ) اما لاجرم باید پذیرفت که تفسیر این اشعار پرمایه اولا کار هر کسی نیست ، دوما جهت حفظ این آثار ارزشمند باید از تفاسیر سطحی و شخصی دور بمانیم ، اینکه همه از یک خداییم سخن زیباییست اما نابجا در این مقطع ، چه ما از شعر پارسی سخن می گوییم ، چه اگر اینگونه نبود چگونه ما اشعار شکسپیر یا گوته را نمی ستاییم ؟ بنده مطلقا از نقطه نظر فنی و کارشناسی اطمینان دارم که در هیچ جای دیوان حافظ اشارتی صریح به داستان عاشورا نشده و این تفاسیر سطحی از دوستان محترم نه فقط اشتباه است بلکه شخصی و غیر علمی است ، چه آنکه همه علمای شعر و ادب پارسی متفق القول حضرت حافظ را پرچمدار تفکر و گذر از سطوح لایه لایه دین و درک مفاهیم عمیق آن می دانند ، چنانکه بارها و بارها ایشان فقها و زاهدان ظاهر بین عصر خویش را در اشعارشان به باد تمسخر و استهزا گرفته اند ، شاهد این ادعا
زاهد ظاهر پرست از حال ما آگاه نیست
یا
برو ای زاهد و دعوت مکنم سوی بهشت
یا
آنانکه خاک را به نظر کیمیا کنند که در جواب به شعر یکی از فقهای زمان که شعری با این مطلع سروده بود : ما خاک را به نظر کیمیا کنیم .
حال قضاوت با شما ، آیا جایز است ما با برداشتهای سطحی و شخصی ارج و افتخار این شیر بی یال و دم را لگد مال کنیم .
سید عرفان محتشمی پور در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، سهشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۵۷ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب چهارم در فواید خاموشی » حکایت شمارهٔ ۱۲:
سلام و خسته نباشید
در ذیل این حکایت، در نسخهی تصحیح شدهی مرحوم فروغی، ما بین این دو بیت، این بیت نیز آمده است:
عیبم هنر و کمال بیند / خارم گل و یاسمن نماید
گلستان سعدی/ مقدمه و تصحیح: محمد علی فروغی/ هم میهن/ اول:1389 / ص 159.
موفق باشید
روژان در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، سهشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۰۸ دربارهٔ قاآنی » مسمطات » در مدح و ستایش اختر شهریاری و صدف گوهر تاجداری سترکبری و مهدعلیا مام خجستهٔ شهریار کامگارناصرالدین شاه قاجار ادامالله اقباله گوید:
افسوس که ایرانی خودرا صاحب تمدن میداند درحالیکه مردمانی چاپلوسند و اندک افرادی که در علم به شهره رسیدند همانا از این صفت بهره های نداشتند ای ایرانیان به علم روی آورید و نان کفایت و لیاقت خود را بخورید نه نان به زهر آغشته تملق را
روژان در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، سهشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۰۵ دربارهٔ قاآنی » مسمطات » در مدح و ستایش اختر شهریاری و صدف گوهر تاجداری سترکبری و مهدعلیا مام خجستهٔ شهریار کامگارناصرالدین شاه قاجار ادامالله اقباله گوید:
ایرانیان ایرانیان حذر کنید حذر کنید
سمی است این معجون رنگارنگ
فضل الله شهیدی در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، سهشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۳۵ دربارهٔ سعدی » گلستان » باب پنجم در عشق و جوانی » حکایت شمارهٔ ۱۴:
بیت آخر
هنوزت گر سر صلحست است باید درست باشد
مهدی فلاح در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، سهشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۲:۳۴ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۴۷:
با سلام
بنده در چندین نسخه از رباعیات حکیم مصراع سوم را اینچنین دیدهام:
هنگام گل و بن است و یاران سرمست
و فکر میکنم استاد شجریان هم در اجرای رباعیات به این صورت میخوانند.
ایرج در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، سهشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۲۲ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۱:
در مصرع
گفتند یافت مینشود جستهایم ما
به نظر می رسد که صحیح آن
گفتند یافت می نشود گشته ایم ما
صحیح باشد.
حمید رضا محمدی در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، سهشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۲:۰۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۷۰۷:
رمز زیبایی و جاودانگی مولانا در آیینه بودن اوست ، مولانا صبورانه و سخاوتمندانه مثنوی و دیوان شمس را چون آیینه ای پیش روی ما گرفته است تا هر کسی به تماشای خود بنشیند.
بهمن صباغ زاده در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۷ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۴۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۶۴:
درود
مصرع دوم این بیت اینگونه صحیح است:
بر آتش از او فسون بخوانیم
زو آتش تیزْ آبِ سیماست
با تشکر
سعید در ۱۳ سال و ۱ ماه قبل، چهارشنبه ۱۹ مهر ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۳۳ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۶ - داغ لاله: