گنجور

حاشیه‌ها

مجید در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۳۷ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۲:

بهترین اجرای آوازی این اثر آوازیست در ابوعطا با صدای علیرضا افتخاری به همراهی سه تار جلال ذوالفنون. ( البوم سرمستان )

فروغ در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۷:۰۵ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۵:

بیت دوم آقای میثم طاهری خیلی زیباتر به نظر میرسه و کاملا همه چیز رعایت شده ولی اگه قضیه واج آرایی داد و دادا باشه میشه بیت دوم این جور باشه؟
گر داد، داد دلشکسته، دادا
ور نه منو دل هرچه بادا بادا

حسین عشیری در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۰۸ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۹:

خوانش آقای هاشمی از مصرع دوم بیت هفت درست تره

حسین در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۰۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۴۹:

مصرع دوم بیت 7 باید اینطور باشه:که قیامت است چندین سخن از دهان چندان، منظورش کوچکی دهان یاره که با وجود این کوچکی بیش از حد سخن فراوان برای گفتن داره

محمد حسین طالبیان در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۵۵ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۰۴۸:

این شعر زیبا را هنرمند تاجیکستانی استاد دولتمندخلف خوانده اند که فایل آن در سایت تبیان موجود است

نازبانو در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۵:۴۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۱۵:

واااااااااای مولانا چکار کرده !!!!!!!!!!

محمد رضا۳۶۰ در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۲۶ دربارهٔ نظامی » خمسه » لیلی و مجنون » بخش ۲۸ - دادن پدر لیلی را به ابن‌سلام:

گامی دو سه تاختی چو مستان
نالنده‌ترت از هزار دستان
در مصرع دوم بیت بالا ت اضافی است

زهرا در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۲:۵۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۰۴:

با صدای محسن چاوشی فوق العاده شده این غزل

پرویز همایون نژاد در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۱:۱۲ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱:

بنام مهرعالمتاب کز او هستی گرفت این خاک...
ای کاش دوستان به جای پرداختن به اینکه مطلع غزل از کیست و اینکه آیا کسی جز حضرت حافظ هرگز یارای خلق اینچنین شاهکار ژرفی داشته! به زیبایی شاهکار میپرداختند... نظر حقیر درخصوص مجادله دوستان : آیا حکمران فاسقی همچون یزید ابن ابلیس خون ریز هرگز از دل سیاهش کلامی موزون ساری می تواند شد! به خدای محمد ارکان کائنات و اساس خلقت انسان مهجور است گر فاسقی همچو او هرگز مصرعی توانسته باشد گفتن مگر اینکه دیوانی از شاعری بینوا وام گرفته باشند که این رسم منفور هر زمانی است که دُرّ کلام متبرک ناب ترین انسان ها به نام منفورترین آنان به تبع حکمرانی شان رقم میخورد...

میثم آیتی (شاعر) در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، جمعه ۱۳ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۸:۱۹ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۷۵:

وزن شعر: مفتعلن فاعلن مفتعلن فاعلن

حسین رحیمی کیا در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۵۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر دوم » بخش ۲۶ - فرمودن والی آن مرد را کی این خاربن را کی نشانده‌ای بر سر راه بر کن:

خیلی باحاله این شعر.حال کردم.دمت گرم مولانا...بوووس

پورحیدری در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۰۶ دربارهٔ نظامی » خمسه » خسرو و شیرین » بخش ۲۰ - نمودن شاپور صورت خسرو را بار اول:

تصحیح بیت:
نشسته هر یکی چون دوست با دوست
نمی گنجید کس چون غنچه در پوست
( تصحیح عبد المحمد آیتی)

فاطمه مرجانی در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۲۰:۴۲ دربارهٔ نظامی » خمسه » مخزن الاسرار » بخش ۵۱ - داستان کودک مجروح:

سلام خسته نباشید
در کتاب مخزن الاسرار دقیقا همین شعر نوشته شده
ولی در کتاب فارسی سوم راهنمایی بیت دوم بیتیست که اقای بها رفرنوشتند
ودوبیت اخرهم اصلا نیست و به جای ان ای نبیت نوشته شده است:
دشمن دانا که غم جان بود بهتر از ان دوست که نادان بود

سعید در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۹:۰۲ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹:

محشر بود!
هر کس این شعر را نخواند و بمیرد، به مرگ جاهلیت مرده است!
واقعا آموزنده است. قبل خوندنش نگران تورم و قیمت سکه بودم الان آروم آرومم!

سعید در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۸:۲۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶۶:

خانم نیک منش! این که شما نوشتی که وزن رو به هم ریخته!
همون که بود و هست کاملا صحیح است.
واقعا شعر لطیف و زیبایی است. انسانی به لطافت طبع سعدی ندیده ام.

امین در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۲۷ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۰۷:

سلام
بیت دوم: بالها بجای پرها
بیت سوم: آنتپوس به معنای آدمیزاد، بجای اثربوس
با تشکر

امین در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۲۱ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۰۷:

سلام
در بیت دوم: بالها بجای پرها صحیح است
با تشکر

م. فرامرزی در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۱۲:۰۳ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۶۳:

در این غزل دوبار صد را با سین نشته اند .

مجید در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۳۹ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۱۱:

با تقدیم ادب واحترام . سالهاست که به نظرم مصراع اول این غزل بهتر است اینطور باشد : تاب بنفشه می برد طره مشکسای تو . علتش هم این است که میبرد با میدرد هم وزن و قافیه است و تاب بردن یعنی تاب و توان از کسی یا چیزی بردن و در نهایت یعنی طره مشکسای تو تاب از بنفشه میبرد و بی طاقتش میکند و به پیچ و تابش می اندازد . .... این موضوع را با بعضی اساتید ادب فارسی از جمله مرحوم دکتر سادات ناصری در سال 66 اولین کنگره انجمن خوشنویسان در میان گذاشته ام و دلایل خود را توضیح داده ام . ایشان پرسیدند آیا در نسخه ای دیده اید ؟ که پاسخ منفی بود . با این همه از ادب دوستان تقاضا دارم در این مورد تحقیق بیشتری بفرمایند . با تجدید احترام مجید

رسته در ‫۱۲ سال و ۷ ماه قبل، پنجشنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۱، ساعت ۰۵:۴۲ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۴:

بسیار جای تاسف است که آقای زرین کوب هم به چنین افسانه ای دامن زده است. این دو غزل کلا در دو حال و هوای جداگانه ای سروده شده اند. هر کس اندکی با ادبیات فارسی و سنت های پاسخ گویی و جوابیه سرودن آشنا باشد می داند که این غزل نمی تواند پاسخی به غزل مولانا باشد. اگر سعدی می خواست این غزل را در پاسخ به غزل مولانا سروده باشد حداقل گوشه ای از آن حال و هوا را می گرفت.
قبل از مولانا و سعدی هم اشعاری با همین وزن و ردیف و قافیه وجود داشته است. یکی از آن ها منسوب به منبرهای ابوسعید است . معروف است که ابوسعید خود شعر نمی سروده است بلکه در سر منبر، در حال و هوای سخنان خود، اشعاری نقل می کرده است. دو بیتی که به ابوسعید منسوب است بسیار نزدیک به حال و هوای غزل سعدی است.
شعر ابوسعید را در این لینک می توانید ببینید.
ابوسعید ابوالخیر » ابیات پراکنده » تکه ۲۱/

۱
۵۱۱۶
۵۱۱۷
۵۱۱۸
۵۱۱۹
۵۱۲۰
۵۵۵۱