هیچ در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۴۶ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد سوم » داغ محرومی:
بر جگر هر شعله آهی شراری شد مرا
بهتر است
بر جگر هر شعله ی آهی شراری شد مرا
زیرا ی کوچک وقتی نوشته نمی شود سبب نا خوانایی شعر می شود
ویدا در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۰۹ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » ترکیبات » شرح پریشانی:
خیلی شعر قشنگیه . اولین بار پدربزرگم این شعرو واسم خوند . چیزیه که واقعیته ! آدم دلش کباب میشه !!! نظر خاصی راجع به مذکر یا مونث بودن معشوق ندارم اما دوست دارم مونث باشه ! همین
سیدعلی ساقی در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۳۸ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۳۶:
زحمات مسئولان محترم گنجور ماندگار؛اثرگذار وپربار است .دراشعاروحشی عزیز,ازجمله:
غزلهای 4 و36 کلمه "صد" به اشتباه "سد" نوشته شده است که موجب تغییرمعنا میگردد.
باتشکراز زحمات ارجمندگنجوریان
تقدبم به روح لطیف وحشی :
عیب دل کردم که وحشی وضع وهرجایی مباش
گفت چشـــم شــــــــــیرگیر وغنج آن آهو ببــین
کامران کمیلی پور در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۳۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۲۱:
در حاشیه قبل کلمات درج نشدند نمی دانم چرا؟
به جای پنهان باید گفته شود: به نهان
کامران کمیلی پور در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۳۳ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۶۲۱:
در مصرع دوم بیت دوم کلمه پنهان با کلمات جایگزین شود. (مطابق با قرائت صوتی دکتر سروش در مجموعه
علی هاشمی در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۱۴:۳۴ دربارهٔ رهی معیری » غزلها - جلد اول » حدیث جوانی:
سلام خواهشمند است مصرع دوم از بیت ششم را اصلاح کنید. این نسیه را به نقد جوانی خریده ام
x در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۱۳:۵۲ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۴۱ - تهیدست:
بنظر من شاه بیت کل اشعار پروین این بیته که میگه
من کجا بوسه ی مادر دیدم اشک بود انکه ز رویم بوسید
واقعا بیت فوق العاده ای یه مگه نه؟
بهزاد در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۱۶ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۳ - گوهرفروش:
به نظر من کاری که محسن چاوشی کرده خیلییی بزرگ و تمام نشدنیه میشه گفت اولین شاعر نثل جوون بوده که داره شاهکار های شاعران ایرانی را برای جوان هایی که میلی به گوش کردن این اشعار ندارند به شیوه ای با موزیک های پاپ تلفیق میده تا همه جوانان اینگونه که نظاره میکنید با اشتیاق دنبال این اشعار بروند.درود بر تو محسن عزیز
بهزاد در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۹:۰۰ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۰۰۴:
واقعا باید از محسن چاووشی تقدیر کرد با این کارش جوان هایی که تا حالا اصلا شاعر های کشورشونو نمیشناختن حالا عاشقانه میان دنبال متن اشعار ....
دمت گرم محسن
ناشناس در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۸:۲۵ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر اول » بخش ۱ - سرآغاز:
سلام :با مطالعه نظریات شما دوستان دراین سایت آشنا شدم هیچکدام مورد قبول واقع نشد ,راهنمایی
تادمت به دم عارف صمدانی نرسد محال است از این شعرها وراه رسیدن به خداوند تباک وتعالی را پیدا کنی جز وقت گذرانی چیزی دستگیرتان نمیشود با تشکرو
علی ظهیری در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۸:۲۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۵۱:
بیت آخر به نظر اشتباه تایپی دارد چرا که درست آن این است: کسان گویند چون سعدی جفا دیدی "تحمل" کن.
واژهی "تحمل" به غلط "تحول" تایپ شده.
افشین در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۸:۱۶ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۱ - آغاز کتاب:
با درود. خواهشمندم تاریخ و ساعت حاشیه ها را هم نمایش دهید. خیلی بهتر است اگر پی نویس هایی هم برای معنی و یا درست خواندن اشعار نوشته شود. اینکار می تواند توسط خوانندگان و بازبینی دست اندرکاران انجام شود.
محسن در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۷:۴۰ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » غزلیات » شمارهٔ ۳۹۴:
محسن چاوشی به بهترین روش دو تا غزل رو کنار هم گذاشت...
وحید داروساز اما عاشق ادبیات در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۰۵ دربارهٔ وحشی بافقی » دیوان اشعار » ترکیبات » شرح پریشانی:
سعی کردم بدون تعصب نقدی در حد معلوماتم بنویسم.
با استناد به منابع مختلف (به ویژه کتاب استاد شمیسا)، معشوق مذکر به نظر می رسد، اما این امکان هم وجود دارد که شاعر بر طبق سنت ادبی قدیم (به ویژه سبک آذربایجانی و البته عراقی)، این لفظ را به کار برده باشد.
دانیال در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۴۴ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۳ - گوهرفروش:
با تشکر فراوان از محسن چاوشی عزیز که شعر استاد را بیشتر رواج داد بازهم به تو!
فاطمه در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، جمعه ۱۸ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۰:۳۴ دربارهٔ فیض کاشانی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۴:
به نام خدا
بیت آخر یادآور این بیت از شعر حافظ است:
من نخواهم کرد ترک لعل یار و جام می
زاهدان معذور داریدم که اینم مذهبست
حسین عشیری در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۱۷ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۲۳:۲۹ دربارهٔ سعدی » مواعظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۸:
درود بر علی عزیز،شغب بع معنی گمراهی و تباهی
عنایت الفت در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۱۷ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۲۹ دربارهٔ مولانا » مثنوی معنوی » دفتر چهارم » بخش ۶۴ - زجر مدعی از دعوی و امر کردن او را به متابعت:
با درود. در این مثنوی در بیت ششم مصرع اول نوشته شده "زاغان" و در بیت هفتم مصرع اوّل آمده "فتی"، در چاپهای جدید هم نوشته شده "زاغان و فتی". ولی در چاپهای قدیمی نوشته شده "جغدان و قطا (قطاء) ". قطا پرنده کوچکی است باندازه کبوتر و در فارسی آنرا سنگخواره گویند و دائماً این کلمه را تکرار میکند ( قطا قطا قطا). با توجّه به بیت ششم، که جغد در خرابه زندگی میکند از این رو دغل یعنی جنگل سبز و آباد را بخاطر هوای نفسانی خود آتش میزند تا خرابه ایجاد کند و بعد بجای صدای جغد بانک باز سفید آموخت. در بیت هفتم با استناد به همان بیت ششم، فرض کنیم قطا صدای هدهد را هم یاد بگیرد، نمیتواند از راز کار او و پیغام رساندنش از سلیمان به ملکۀ سَبا " بلقیس" که مأموریت اصلی اوست آگه شود. نتیجه اینکه هر کسی هر آنچه که در ذات اوست نمیتواند با ظاهرسازی خود را عوض کند.
Amir Marashi در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، پنجشنبه ۱۷ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۲۲:۱۲ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۸ - در راه زندگانی:
سطر دوم مصرع اول بجای «بار پیری» باید «پای پیری» گذاشته شود
امین در ۱۲ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۹ اسفند ۱۳۹۱، ساعت ۰۱:۴۵ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۳ - گوهرفروش: