مهدی در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۵۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۳۷۰:
سلام
بیت پنجم مصراع دوم اشتباه نوشته شده آهنگزان در صورتی که می باید آهنگران بود
ممنون از سایت زیباتان
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۵۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۶ - فریفتن دایه ویس را به جهت رامین:
منی کردن هم یعنی برتری جویی و غرور
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۴۹ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۶ - فریفتن دایه ویس را به جهت رامین:
نغز اینکه بجز برتن ، برمنش هم یعنی مغرور در شاهنامه ، و میدانیم من یعنی فکر و تن یعنی بدن.
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۴۴ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۶ - فریفتن دایه ویس را به جهت رامین:
برتن یا ابرتن مغرور میشود
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۴۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۶ - فریفتن دایه ویس را به جهت رامین:
خویشکام همان خودکامه است
شمعدانی در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۳۵ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۴ - اندر بستن دایه مر شاه موبد را بر ویس:
پادفراه میشود سزا و مکافات
بنفشه در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۱۹ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۳ - آگاهى یافتن دایه از کار ویس و رفتن به مرو:
این بیت برایم مراسم سوگواری لرهارا تداعی میکندچون در مراسم صورت خود را می خشانند و اینکه با این مراسم زیاد موافق نیستم .در سالهای اخیر عزیزی را از دست دادم در مراسم سوگواری وقتی برای تسلیت گفتن روبرویم مینشستند وهمراه با مویه صورت را میخراشاندد مات و مبهوت نگاهشان میکردم اما وقتی به توصیه بزرگی!-که در این موارد ماشاالله کم نیست تعداد این کارشناسان-که میگفت شما هم باید در جواب همین کار را انجام دهید که مبادا با خش دهندگان محترم بر بخوردگردن نهادم و حالا نشخو و کی بشخو!متوجه حقایق تلخی شدم .من دریافتم که اینها بازی بیش نیست و فقط ظاهریست و نمادین ..و من بیچاره حقیقی پنداشته بودم و واقعا آن کار منافی عقل را انجام داده بودم و حالا بعد از گذشت چند ماه من مانده بودم و اسکارزخم های صورتم...
اطلسی در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۰۶ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۳ - آگاهى یافتن دایه از کار ویس و رفتن به مرو:
رخانش همچو تیغ زنگ خورده به ناخن سر به سر افگار کرده .افگار کردن میشود آزردن و مجروح کردن
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۰۴ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۵ - بغایت رسیدن عشق رامین بر ویس:
ناشکیبی یعنی عدم تحمل
رز در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۰۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۳ - آگاهى یافتن دایه از کار ویس و رفتن به مرو:
لاله از لال یا همان لعل به گفته دوستمان به معنی قرمز گرفته شده اما چیزی که جالب است نام لاتینش است تولیپه میشود لاله که به معنی عمامه میباشد یا همان تولبند که به لری پیشانی میشود تول!
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۰۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۵ - بغایت رسیدن عشق رامین بر ویس:
بیت 4 چو گور و آهن از مردم رمیدی ، آهن باید بشود اهو زیرا اهو است که به مردم نامیزی و رموکی دانسته است .
سوسن در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۰۰ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۳ - آگاهى یافتن دایه از کار ویس و رفتن به مرو:
شخوده یعنی خراشیده
شقایق در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۵۹ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۳ - آگاهى یافتن دایه از کار ویس و رفتن به مرو:
دو هفته ماه تابان زیباست خسته شدیم از شنیدن ماه شب چهاردهم
جاوید مدرس اول در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۵۶ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹:
ای جان جان جان جان خودش درست است
یعنی چهار بار تاءکید در جان دارد یعنی عصاره و گوهر جان...ریتم و آهنگ همین حالت هم بهتر هست
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۲:۴۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۲۵ - بغایت رسیدن عشق رامین بر ویس:
بیانبوه یعنی تنها بدون انبوهی مردم ، وارون ان انبوده است یعنی شلوغ ، ازدحام می شود انبودگی
نوشین در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۰:۳۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۶۳:
در بیت سوم، مصرع اول را در جایی دیگر چنین خوانده بودم
اشک حسرت به سرانگشت فرو می گیرم
محمد خمیسی در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۰۸ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۰۹۳:
سلام در مصرع اول از بیت 14 کلمه سگزست به اشتباه سر هم امده است و صحیح ان عبارت است از : سه گز است. یا سه گزست. لطفا اصلاح نمائید
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۰۷ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱۲۷:
از این نما که بنویسیم و پشیمان بشویم و بیندازیم در خیلی از فیلم ها سودجسته اند
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۰۶ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱۲۶:
کبوتر و فاخته و طاووس و کبک و به نوعی باز را باهم اورده است .
ناشناس در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، شنبه ۵ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۱۳:۵۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۲۸: