گنجور

حاشیه‌گذاری‌های سید محسن

سید محسن 🌐

مدتها در گنجور نسبت به تصحیح لغات از نظر املا فعالیت کرده ام--و به ادبیات فارسی علاقمند هستم.


سید محسن در ‫۱ سال قبل، سه‌شنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۲، ساعت ۰۰:۲۷ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۹۲:

درود بر ادیبان--نتوانستم با ویرایش مشکل را منعکس نمایم--با عرض معذرت در حاشیه می نویسم و خواهش می کنم کار با گزینه ویرایش را آموزش دهید ..

در بیت ششم غلط=دریع-----درست=دریغ

 

سید محسن در ‫۱ سال قبل، دوشنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۲، ساعت ۲۱:۱۸ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۷۶:

در بیت یازدهم می فرماید دم به دم آفرینش نو می شود که این خود تفسیر آیات زیادی از قران هست.یعنی کل جهان هستی در یک لحظه نابود می شود و در لحظه بعد افریده می شود.حالا طول زمانی این لحظه هستی چه میزان زمان رمینی هست برای من مشخص نیست.اخیرا آقای ابلفضل بهرام پور نیز در تفسیر آیه ایی که نمی دانم کدام بود همین مطلب را بیان داشت.

 

سید محسن در ‫۱ سال قبل، یکشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۴۰۲، ساعت ۲۱:۴۰ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۷۶:

بیت سیزدهم مصرع دوم کلمه----انمودار----بی معنا هست---نیاز به تصحیح دارد

 

سید محسن در ‫۱ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۴۰ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۳۰:

بیت 13 مصرع دوم-----بودن ان کار نه علم و نه بیان------

 

سید محسن در ‫۱ سال و ۵ ماه قبل، جمعه ۶ آبان ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۳۳ دربارهٔ غزالی » کیمیای سعادت » عنوان مسلمانی » عنوان اول - در شناختن نفس خویش » عنوان اول (در شناختن نفس خویش):

ویرایش ندارد-----و غذای دیوان شرانگیختن و مکر و حیلت کردن است

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۸ دی ۱۴۰۰، ساعت ۲۳:۱۷ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۶۳۸:

زان حلقه دام زاغ زلفت-----افتاده به حلق جره بازان---حلقه زلف تو که مثل زاغ سیاه است بر حلق بازان نر گره خورده است---باز پرنده شکاری است و---جره---به حیوان نر گویند

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، دوشنبه ۲۰ دی ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۲۶ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۹۵:

داشتن غلام بخصوص غلام بچه در زمان عطار عمل ناپسندی نبوده و از طرفی اظهار عشق به پسران جوان رسم بوده است

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۴ دی ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۰۳ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۸۴:

بنظر می رسد که عنبر را نمی ریزند . پس شاید زلف عنبر بو هم بتواند گزینه درستی باشد

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۳ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۴ دی ۱۴۰۰، ساعت ۱۹:۵۶ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۸۱:

سلام خدمت ادیبان---در حقیقت اینطور بوده----مست اند جمله در خود--هشیار می نبینم

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۹ دی ۱۴۰۰، ساعت ۲۲:۳۷ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۷۸:

بیت هفتم عجیب و بی معنی بنظر میرسد---منظور ار کلمه(کلی)برای من مشخص نیست

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، پنجشنبه ۲۵ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۰۵ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۵۳:

درود بر ادیبان عزیز---معنی شعر میتواند این باشد..اگر به اندازه موئی خارج از وجود خدا را اثبات کنی مشرک شده ائی /یعنی تمام هستی خداست و خارج از وجود خداوند هیچ چیز وجود ندارد و انسانها هم فقط نامی هستند ولی در حقیقت خدا هستند.خلاصه کل هستی فقط خداست

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۳ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۱۵ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۸:

درود بر ادیبان عزیز--در آخرین مصرع (برفرق باد خاکم گر این هوس ندارم) باد دعا هست و اینطور میشود که خاک بر فرقم باد اگر این هوس را ندارم

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۳ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۱۰ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱۶:

با درود فراوان به ادیبان--ظاهرا منظور شاعر همان (زیر) چنگ در برابر (بم) است چون اغلب سیمهای چنگ تقریبا بم هستند و صدای زیر چنگ غم انگیز است

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۱۷ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰۷:

به عالمی که زوصلت سخن رود آنجا---درست است

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، دوشنبه ۲۲ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۲۰:۱۴ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰۶:

عشقت چو نشست در دلم سخت---درست است

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۶ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۱۵ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۷:

رند و قلندری شدم زهد را فسانه یافتم---ضمنا نتوانستم از گزینه ویرایش استفاده کنم

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۶ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۰۵ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۴:

گرد کشتی بقا گرداب منکر یافتم----درست است

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۴ ماه قبل، سه‌شنبه ۱۶ آذر ۱۴۰۰، ساعت ۲۱:۰۳ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۴:

موج این دریا چو از فوق الثریا بگذرد----درست تر بنظر میرسد

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۵ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۵ آبان ۱۴۰۰، ساعت ۲۳:۰۶ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۷۷:

بیت 9 جام جم ---درست است

 

سید محسن در ‫۲ سال و ۵ ماه قبل، سه‌شنبه ۲۵ آبان ۱۴۰۰، ساعت ۱۵:۲۱ دربارهٔ عطار » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۶۹:

در بیت 7 کلمه اشهبم بی معنی است

 

۱
۲
۳
۴
۵
۶
۳۲
sunny dark_mode