من شراب از ساغر جان خوردهام
نقل او از دست رضوان خوردهام
گوییا وقت سحر از دست خضر
جام جم پر آب حیوان خوردهام
لب فرو بستم تو میدان کین شراب
با حریفی آب دندان خوردهام
تو مخور زنهار ازین می تا تویی
زانکه من زنهار با جان خوردهام
چون تویی تو نماند آنگهی
نعرهزن زان می که من زان خوردهام
چون دریغ آمد به خویشم این شراب
لاجرم از خویش پنهان خوردهام
بر فراز عرش باز اشهبم
زقهها از دست سلطان خوردهام
دل چو در انگشت رحمان داشتم
شیر از انگشت رحمان خوردهام
در فرح زانم که همچون غنچه من
این قدح سر در گریبان خوردهام
این زمان عطار گر نوشد شراب
زیبدش چون زهر هجران خوردهام
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به توصیف تجربهای عمیق از نوشیدن شراب و تأثیر آن بر روح و جان شاعر میپردازد. شاعر با بیان این که شراب را در لحظات خاص و از دست شخصیتهای معنوی همچون خضر و رضوان نوشیده، نشان میدهد که این نوشیدنی برای او به مثابه آبی حیات و آغازی دوباره است. او به رابطهاش با معشوق اشاره میکند و هشدار میدهد که دیگری نباید از این شراب بنوشد، زیرا او خود با جانش این تجربه را دارد. شعر همچنین به راز و رمزهای درونی و پنهان اشاره میکند و در نهایت به غم و دلتنگی از دوری معشوق میپردازد. در کل، این اثر بیانگر عشق، کسب معرفت و تقدس شراب در نگاه شاعر است.
هوش مصنوعی: من از جام جان نوشیدهام و داستان او را از دستان فرشتهٔ خوشبختی شنیدهام.
هوش مصنوعی: به نظر میرسد در زمان سحر من از خضر، نگهبان رازها و علم، جرعهای از جام جادو را نوشیدهام که آبی از حیات را فراهم میکند.
هوش مصنوعی: من سکوت کردم و تو میدانی که این نوشیدنی را با کسی شریک شدم که دندانهایش را شسته است.
هوش مصنوعی: برای نوشیدن این می، خود را محافظت کن، زیرا تو هنوز به آن تعلق نداری، در حالی که من از جانم نیز در این می فرورفتهام.
هوش مصنوعی: وقتی تو هستی، دیگر چیزی باقی نمیماند که از آن به سراغش بروم. من از آن چیز که تو هستی نوشیدهام و دیگر نیازی به فریاد زدن ندارم.
هوش مصنوعی: چون دیدم شراب برای خودم خوب نیست، به همین خاطر آن را از چشم دیگران پنهان نوشیدم.
هوش مصنوعی: من بر بالای عرش نشستهام و به خاطر زورگویی و تسلط سلطان، از باختن و درد به خود میپیچم.
هوش مصنوعی: دل من به لطف و رحمت خداوندی بسته است و از شیرینیهای زندگی نیز بهرهمند شدهام.
هوش مصنوعی: من در شادی و خوشحالی از این موضوع آگاه هستم که مانند یک غنچه، این لیوان را در آغوش خود گرفتهام.
هوش مصنوعی: عطار در حال حاضر با نوشیدن شراب، شایسته است، زیرا من طعم تلخ جدایی را چشیدهام و این شراب برایم خوشایندتر از آن تلخی است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
میخواهید شما بخوانید؟ اینجا را ببینید.
دوش جام وصل جانان خوردهام
بادهها از ساغر جان خوردهام
جای آن است ار نگنجم در جهان
زآن که جام از دست جانان خوردهام
جان همینازد ز لفظ عذب من
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.