قوله تعالی: «وَ اللَّهُ أَخْرَجَکُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهاتِکُمْ» خدای تعالی بیرون آورد شما را از شکمهای مادران، «لا تَعْلَمُونَ شَیْئاً» هیچیز نمیدانستید شما، «وَ جَعَلَ لَکُمُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ وَ الْأَفْئِدَةَ» و شما را شنوایی و بینایی داد و دلها داد، «لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ (۷۸)» تا مگر آزادی کنید.
«أَ لَمْ یَرَوْا إِلَی الطَّیْرِ» نمیبینید مرغان، «مُسَخَّراتٍ فِی جَوِّ السَّماءِ» ایستاده از پر زدن در آسمان و بداشته در هوا، «ما یُمْسِکُهُنَّ إِلَّا اللَّهُ» بنه میدارد آن را مگر اللَّه تعالی، «إِنَّ فِی ذلِکَ لَآیاتٍ» در آن توانایی خدای را نشانهاست، «لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ (۷۹)» ایشان را که میبباید گروید.
«وَ اللَّهُ جَعَلَ لَکُمْ مِنْ بُیُوتِکُمْ سَکَناً» و اللَّه شما را خانههای شما دل آرام کرد، «وَ جَعَلَ لَکُمْ مِنْ جُلُودِ الْأَنْعامِ» و شما را از پوستهای چهارپایان ساخت و کرد، «بُیُوتاً» خیمه های ادیم، «تَسْتَخِفُّونَها» تا آن را سبک با خود میبرید، «یَوْمَ ظَعْنِکُمْ» روز رفت شما در سفرها. «وَ یَوْمَ إِقامَتِکُمْ» روز اقامت شما، «وَ مِنْ أَصْوافِها وَ أَوْبارِها وَ أَشْعارِها» و از پشم گوسفندان و پشم شتران و موی بزان، «أَثاثاً» قماش خانه و در بایسته کدخدایی، «وَ مَتاعاً إِلی حِینٍ (۸۰)» تا بآن ساخته میباشید تازئید.
«وَ اللَّهُ جَعَلَ لَکُمْ مِمَّا خَلَقَ ظِلالًا» و خدای تعالی کرد شما را و داد از آنچ آفرید سایهها، «وَ جَعَلَ لَکُمْ مِنَ الْجِبالِ أَکْناناً» و کرد شما را از کوهها غارها و تلها، «وَ جَعَلَ لَکُمْ سَرابِیلَ» و کرد شما را جامهها، «تَقِیکُمُ الْحَرَّ» که گرما از شما باز دارد، «وَ سَرابِیلَ تَقِیکُمْ بَأْسَکُمْ» و شما را پیراهنها داد از خفتان و زره که زور زخم شما از شما باز دارد، «کَذلِکَ یُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَیْکُمْ» نعمتها بر شما پیوسته و فراخ نیک میگستراند، «لَعَلَّکُمْ تُسْلِمُونَ (۸۱)» تا مگر گردن نهید.
«فَإِنْ تَوَلَّوْا» پس اگر بر گردند، «فَإِنَّما عَلَیْکَ الْبَلاغُ الْمُبِینُ (۸۲)» بر تو رسانیدن آشکار است.
«یَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ» نعمتهای خدای تعالی میشناسند، «ثُمَّ یُنْکِرُونَها» و از آزادی کردن منعم را باز مینشینند، «وَ أَکْثَرُهُمُ الْکافِرُونَ (۸۳)» و بیشتر ایشان آنند که ناسپاسانند.
«وَ یَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ کُلِّ أُمَّةٍ شَهِیداً» و آن روز که بینگیزانیم از هر گروهی گواهی، «ثُمَّ لا یُؤْذَنُ لِلَّذِینَ کَفَرُوا» آن گه دستوری ندهند کافران را، «وَ لا هُمْ یُسْتَعْتَبُونَ (۸۴)» و نه از ایشان عذر پذیرند.
«وَ إِذا رَأَی الَّذِینَ ظَلَمُوا الْعَذابَ» و آن گه که کافران عذاب بینند، «فَلا یُخَفَّفُ عَنْهُمْ» سبک نکنند از ایشان عذاب، «وَ لا هُمْ یُنْظَرُونَ (۸۵)» و نه ایشان را در آن مهلت دهند.
«وَ إِذا رَأَی الَّذِینَ أَشْرَکُوا شُرَکاءَهُمْ» و آن گه که مشرکان انباز خواندگان خود بینند، «قالُوا رَبَّنا» گویند خداوند ما، «هؤُلاءِ شُرَکاؤُنَا الَّذِینَ کُنَّا نَدْعُوا مِنْ دُونِکَ» این آن انبازان مااند که میخواندیم فرود از تو، «فَأَلْقَوْا إِلَیْهِمُ الْقَوْلَ» آن انبازان جواب با ایشان کنند، «إِنَّکُمْ لَکاذِبُونَ (۸۶)» که شما دروغ میگویید.
«وَ أَلْقَوْا إِلَی اللَّهِ یَوْمَئِذٍ السَّلَمَ» و خویشتن را فرا دست اللَّه تعالی دهند به بندگی، «وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما کانُوا یَفْتَرُونَ (۸۷)» و گم شد از ایشان ایشان که بدروغ می خدایان خواندند.
«الَّذِینَ کَفَرُوا وَ صَدُّوا عَنْ سَبِیلِ اللَّهِ» ایشان که کافر شدند و از راه خدای تعالی برگشتند، «زِدْناهُمْ عَذاباً فَوْقَ الْعَذابِ» بیفزودیم ایشان را عذاب آن جهان بر عذاب اینجهان، «بِما کانُوا یُفْسِدُونَ (۸۸)» بآن بدکاریها که میکردند.
«وَ یَوْمَ نَبْعَثُ فِی کُلِّ أُمَّةٍ» و آن روز که بینگیزانیم در میان هر مردمان روزگاری، «شَهِیداً عَلَیْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ» گواهی هم از ایشان که گواهی دهد بر ایشان، «وَ جِئْنا بِکَ شَهِیداً عَلی هؤُلاءِ» و آریم ترا گواه بر اینان، «وَ نَزَّلْنا عَلَیْکَ الْکِتابَ» و فرو فرستادیم بر تو قرآن، «تِبْیاناً لِکُلِّ شَیْءٍ» پیدا کردن هر چیز را، «وَ هُدیً وَ رَحْمَةً» و راه نمونی و بخشایشی، «وَ بُشْری لِلْمُسْلِمِینَ (۸۹)» و بشارتی گردن نهادگان را.
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: خداوند شما را از شکم مادران بیرون آورد و به شما گوش و چشم و دل داد تا شکر او را بجا آورید. او پرندگان را در آسمان مسخر کرده و به شما خانههایی از پوست چهارپایان و سایهها و لباسهایی برای محافظت در برابر گرما و زخمها عطا کرده است. اگر شما از نعمتهای خداوند روی برگردانید، پیام رسانی شما بر عهده اوست.
اکثریت مردم نعمتهای خداوند را میشناسند اما آنها را انکار میکنند و ناسپاساند. روزی برمیخیزیم و از هر قومی گواهی خواهیم طلبید و کافران از عذاب رهایی نمییابند. وقتی مشرکان معبودهای خود را میبینند، نمیتوانند جز عذرخواهی کنند و دروغ خود را میپذیرند.
خداوند به کافران که از راه او منحرف شدند، عذابی افزون میکند. روز قیامت گواهی از خود آنان بر آنها خواهد بود و خداوند قرآن را به عنوان هدایت و رحمت برای مسلمانان فرستاده است.
هوش مصنوعی: خداوند شما را از رحم مادرانتان به دنیا آورد، در حالی که هیچ چیز نمیدانستید. او به شما شنوایی و بینایی و دل داد تا شاید شکرگزار او باشید.
هوش مصنوعی: آیا مرغان را نمیبینند که در آسمان در حال پرواز هستند؟ هیچکس جز خداوند آنها را نگه نمیدارد. در این موضوع نشانههایی از قدرت خدا برای کسانی که ایمان دارند، وجود دارد.
هوش مصنوعی: خداوند خانههای شما را مکانی آرامشبخش قرار داد. همچنین با پوست چهارپایان برای شما خیمههایی ساخت که میتوانید به آسانی آنها را با خود ببرید، چه در روز سفر و چه در روز اقامت. علاوه بر این، از پشم گوسفندان، پشم شتران و موی بزان، وسایل و لوازم خانهای برای شما تهیه کرد تا بتوانید از آنها در زندگی روزمرهتان استفاده کنید تا زمانی که به آنها نیاز دارید.
هوش مصنوعی: خداوند برای شما از آنچه آفریده، سایههایی فراهم کرده است و از کوهها برای شما غارها و تپهها ساخته است. همچنین لباسهایی به شما داده که شما را در برابر گرما محافظت کند و زرههایی که از ضربات دشمن شما را حفظ میکند. اینگونه خداوند نعمتهایش را بر شما کامل میکند تا شاید شما تسلیم او شوید.
هوش مصنوعی: اگر آنها پشت کنند، وظیفه تو فقط رساندن پیام آشکار است.
هوش مصنوعی: آنها نعمتهای خداوند را میشناسند، اما بعدها آنها را انکار میکنند و بیشتر این افراد ناسپاس هستند.
هوش مصنوعی: و آن روزی که از هر قومی گواهی برمیانگیزیم، به کافران اجازه داده نخواهد شد و هیچ عذری از آنان پذیرفته نخواهد شد.
هوش مصنوعی: وقتی کافران عذاب را مشاهده کنند، عذاب از آنان کاهش نخواهد یافت و به آنان مهلت داده نخواهد شد.
هوش مصنوعی: و هنگامی که مشرکان شریکان خود را ببینند، میگویند: «خدایا، اینها همان شریکانی هستند که ما جز تو میخواندیم.» و آنگاه شریکان به آنها پاسخ میدهند که: «شما دروغ میگویید.»
هوش مصنوعی: در آن روز، خود را در برابر خداوند تسلیم میکنند و به بندگی او در میآیند و چیزهایی که به دروغ قبلاً میپرستیدند، از آنها دور میشود و از یادشان میرود.
هوش مصنوعی: کسانی که کافر شدند و از راه خدا دور شدند، ما عذاب دیگری به عذابهای دنیا بر عذابهای آنها افزودیم، به خاطر بدکارهایی که انجام میدادند.
هوش مصنوعی: و در آن روز که ما در هر امتی افرادی را برمیانگیزیم تا به عنوان شاهد بر قوم خودشان گواهی دهند، و تو را به عنوان شاهد بر این گروه میآوریم. ما همچنین قرآن را بر تو نازل کردیم که بیانگر هر چیزی است و راهنمائی و رحمت برای انسانها خواهد بود، و بشارتی برای کسانی که تسلیم شدهاند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.