گنجور

قصیدهٔ شمارهٔ ۱۶ - در ستایش حضرت رسول (ص)

 
سعدی
سعدی » مواعظ » قصاید
 

ماه فروماند از جمال محمد

سرو نباشد به اعتدال محمد

قدر فلک را کمال و منزلتی نیست

در نظر قدر با کمال محمد

وعدهٔ دیدار هر کسی به قیامت

لیلهٔ اسری شب وصال محمد

آدم و نوح و خلیل و موسی و عیسی

آمده مجموع در ظلال محمد

عرصهٔ گیتی مجال همت او نیست

روز قیامت نگر مجال محمد

وآنهمه پیرایه بسته جنت فردوس

بو که قبولش کند بلال محمد

همچو زمین خواهد آسمان که بیفتد

تا بدهد بوسه بر نعال محمد

شمس و قمر در زمین حشر نتابد

نور نتابد مگر جمال محمد

شاید اگر آفتاب و ماه نتابند

پیش دو ابروی چون هلال محمد

چشم مرا تا به خواب دید جمالش

خواب نمی‌گیرد از خیال محمد

سعدی اگر عاشقی کنی و جوانی

عشق محمد بس است و آل محمد

با دو بار کلیک بر روی هر واژه می‌توانید معنای آن را در لغت‌نامهٔ دهخدا جستجو کنید.

شماره‌گذاری ابیات | وزن: مفتعلن فاعلات مفتعلن فع (منسرح مثمن مطوی منحور) | شعرهای مشابه (وزن و قافیه) | منبع اولیه: ویکی‌درج | ارسال به فیس‌بوک

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

برای معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است اینجا کلیک کنید.

حاشیه‌ها

تا به حال ۱۵ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. برای نوشتن حاشیه اینجا کلیک کنید.

masoud نوشته:

من که شعری از این غزل حضرت سعدی علیه الرحمه زیباتر و رساتر که حق پیامبر خاتم را ادا نماید نیافتم.شما اگر سراغ دارید برای من بفرستید
با تشکر از زحمات شما عزیزان

امین نوری نوشته:

بیت هشتم “نتابد” صحیح است به جای “نتباد”.

isa نوشته:

بیت هشتم “نتابند” صحیح است به جای “نتباد”.

نورالدین نوشته:

بیت ۶ به جای بو که « بود که »

امین نوشته:

مسعود جان:

http://ganjoor.net/hafez/ghazal/sh167/

محد رضا عابدی نوشته:

بهتری شعرکه در وصف حضرت رسو ل اکرم دیدم همین شعر است آرایه های ادبی زیبا این شعر بر زیبایی این شعر افزوده است. (ودر آخر بهترین شاعر جهان در ایرن)

جوادبیگی نوشته:

موسی وعیسی دراین شعر چگونه تلفظ میشودباذکردلیل

علیرضا پیشگو نوشته:

قافله ی دلم ره از طرف حجاز میکند/از سر وصل مصطفی باز نماز میکند
جان ببرم چگونه در چون که زیاره شد به سر/زان که مه مدینه را باز نیاز میکند
یوسف من صهیب را یک نگهی تو خرج کن/دان که صهیب زین نگه نذر و نیاز میکند
ناز زمین به جسم تو ناز فلک به روح تو/آز من از فروغ تو سر به فراز میکند
خاک نشین کوی تو طایر گلشن قدس/نیست گدای درگهی تا به تو راز میکند
توبه شکسته گشت باز از می ناب دیده ات/بار خدای توبه را باز نیاز میکند؟
نیست هوای دیگرم جز طلب زیارتش /اشتر عازم مرا اوست جحاز میکند
بیش مگوی پیشگو سرح محمد نکو/زان که ز گفتگوی او سینه گداز میکند

شمس الحق نوشته:

موسی وعیسی اینگونه تلفظ میشود :
moosi o eisa
دلیلش طلبتان دوست عزیز .

محمد نوشته:

باسلام
من آواز خونم و اشعار رو بیشتر تجربی می خونم تا علمی.
دلیلش رو نمی دونم ولی زیباترین حالتی که خونده میشه موسی و عیسا هستش.

شمس الحق نوشته:

آقا محمد کاملاً صحیح می خوانید و عرض حقیر هم غیر از این نیست ، دوستی سؤال کرده بودند که چگونه تلفظ میشود وبنده هم با الفبای فرنگی نوشتم moosi و eisa دلیلش را هم خواسته بودند و حال عرض میکنم که بخاطر وزن و قافیه شعر ، موسی و عیسا = moosi و eisa
درود بر شما .

موحد نوشته:

دوستان اولا مطابق وزن وضرب آهنگ شعر رو بخونن دوما moosio eisi درست هست در پناه خدای محمد باشید

tb نوشته:

درود
بیت ششم “بو که قبولش کند” صحیح است. کلمه ” بو” به معنی امید و ارزو است، بنابراین معنی مصرع این است : به ارزوی اینکه بلال محمداو را بپذیرد. در پناه حق

محمد الف نوشته:

کلمه نتباد بغیراز نرساندن معنی ازنظر لغوی نیز بنظرنمیرسد درست باشد وزن شعرهم دچاراشکال میشود ولی چون دربیتی دیگرنتابند رااورده است ازکلام فصیح شیخ اجل دوراست که دراینجا هم نتابد یا نتابند باشد بازنزدیکتربه لفط ومعنی کلمه نتاباد است که معنی کاملی میتواند داشته باشد وشاید دراستنساخ الف ان افتاده باشد

محمد ازغندی نوشته:

بنظرمیرسد نتاباد نزدیکتر به معنی بوده وازتکرار نتابد یانتابند که دربیتی دیگراورده شده وخلاف فصاحت شیخ اجل است مناسبترباشد وشاید الف دوم درکلمه نتاباد دراستنساخ افتاده باشد

کانال رسمی گنجور در تلگرام