هر تار ز مژگانش تیری دگر اندازد
در جان شکند پیکان چون در جگر اندازد
کافر که رخش بیند با معجزهٔ لعلش
تسبیح در آویزد، زنار دراندازد
دلها به خروش آید چون زلف برافشاند
جانها به سجود آید چون پرده براندازد
در عرضگه عشقش فتنه سپه انگیزد
در رزمگه زلفش گردون سپر اندازد
شکرانهٔ آن روزی کاید به شکار دل
من زر و سر اندازم گر کس شکر اندازد
از روی کلهداری بر فرق سراندازان
از سنگدلی هر دم سنگی دگر اندازد
هان ای دل خاقانی جانبازتری هر دم
در عشق چنین باید آن کس که سر اندازد
این تحفهٔ طبعی را بطراز و به دریا ده
باشد که به خوارزمش دریا به در اندازد
تا تازه کند نامش در بارگه شاهی
کافلاک به نام او طرز دگر اندازد
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به وصف زیبایی و جذبهی محبوب میپردازد که بر دلها تأثیر عمیق میگذارد. هر تار موی محبوب مانند دلیری است که به جانها میزند و عشق را به ستیز میکشاند. جذبه و زیبایی او حتی کافران را نیز به تسلیم و عبادت وا میدارد. زلف او به مثابهی سلاحی در میدان جنگ و عشق عمل میکند و دلها را به سجده وادار میسازد. شاعر در پایان به ضرورت شکرگزاری و ارادت در برابر این زیبایی و عشق اشاره میکند و آرزو میکند که نامش در بارگاه شاهی تازه و زنده بماند.
هوش مصنوعی: هر مژهاش مانند تیری است که در دل مینشیند و مانند پیکانی که در بدن فرو میرود، دردآور و كشنده است.
هوش مصنوعی: کافر وقتی زیبایی پوسترش را ببیند، به ستایش و ذکر خدا مشغول میشود و از اعتقادش دست میکشد.
هوش مصنوعی: دلها با دیدن زیبایی و زلف افشاندهی معشوق به شور و هیجان میآیند و جانها به حالت عبادت و خضوع درمیآیند وقتی که پرده از چهرهی محبوب کنار زده میشود.
هوش مصنوعی: عشق او به قدری جذاب و فریبنده است که در میدان جنگ، دشمنانش را به هیجان میآورد و موهایش آنقدر زیباست که مانند سپری در مقابل آسمان، protects میکند.
هوش مصنوعی: به خاطر آن روزی که به شکار دل من میآید، من زر و طلا به پای او میریزم، اگر کسی هم شکرگزاری کند.
هوش مصنوعی: هر بار که بر سر کجرفتاران بد میآید، سنگدلی آنها سبب میشود که در هر لحظه سختی تازهای بر سرشان بیفتد.
هوش مصنوعی: ای دل خاقانی! باید بدانی که در عشق، هر لحظه باید فداکاری و از خودگذشتگی بیشتری از خود نشان دهی، زیرا تنها آن کس که آماده است تا جانش را فدای عشق کند، میتواند به حقیقت عشق برسد.
هوش مصنوعی: این هدیهی خلاقیت را به سبک و به سمت دریا بده، چون ممکن است در خوارزم، دریا آن را به در کند.
هوش مصنوعی: برای اینکه نامش در دربار شاهی تازه شود، کافلاک به شیوهای متفاوت به نام او کار میکند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
کو عیسی روحانی تا معجز خود بیند
کو یوسف کنعانی تا جسم براندازد
کو تایب صد ساله تا بر شکن زلفش
حالی بسر اندازی دستار در اندازد
ترسا بچهٔ مستم گر پرده براندازد
بس سر که ز هر سویی بر یکدگر اندازد
از دیر برون آمد سرمست و پریشان مو
یارب که چه آتشها در هر جگر اندازد
چون زلف پریشان را زنار برافشاند
[...]
چون طوطی خطّ تو پر بر شکر اندازد
مرغ دل من آتش در بال و پر اندازد
صوفی ز می لعلت گر نوش کند جامی
تسبیح بر افشاند سجّاده بر اندازد
چون تیر زند چشمت سیاره هدف گردد
[...]
از سر چو کله در برم آن ترک براندازد
هر کس نظری دارد در پاش سراندازد
بی دیده نمیبیند رخسار نگارین را
هر کو بصری دارد بر تو نظر اندازد
گر بگذری از کنعان ای یوسف روحانی
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.