گنجور

حاشیه‌گذاری‌های حسین مطهری

حسین مطهری

من مست می عشقم هشیار نخوام شد . . .


حسین مطهری در ‫۷ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ شهریور ۱۴۰۲، ساعت ۲۳:۵۰ دربارهٔ عطار » مختارنامه » باب هشدهم: در همّت بلند داشتن و در كار تمام بودن » شمارهٔ ۲۵:

درود بر عزیزان 

 

در مصرع سوم وزن رباعی رعایت نشده است، 

به شکل زیر اصلاح میشود ولیکن نمیدانم که در نسخ معتبر چگونه آمده است: 

 

تو پای به ره در نه و از هیچ مپرس

 

 

 

 

حسین مطهری در ‫۵ سال قبل، یکشنبه ۱۱ فروردین ۱۳۹۸، ساعت ۱۳:۱۷ دربارهٔ خواجوی کرمانی » دیوان اشعار » صنایع الکمال » سفریات » غزلیات » شمارهٔ ۴۱:

این بیت با اعراب نویسی چنین است:
گر می کُشی رَهینم و گر می کِشی رَهی
معنی: اگر مرا بُکُشی وام دار تو هستم و اگر به سمت خود بِکِشی رها خواهم بود.
حافظ هم در غزلی میگوید: گر بِکِشم زهی طرب ور بُکُشد زهی شرف

 

حسین مطهری در ‫۷ سال و ۳ ماه قبل، یکشنبه ۱۹ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۸:۵۹ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۱۲۴۷:

سلام
در دو بیت آخر که به نظر من بیت الغزل این غزل عارفانه هستند میفرماید طالع سعد و نحس ما در آسمان نیست بلکه در دل ماست و ماه روشنی که در وجود ماست طالع ما را رقم میزند.

 

حسین مطهری در ‫۸ سال و ۲ ماه قبل، دوشنبه ۱۰ اسفند ۱۳۹۴، ساعت ۲۲:۱۳ دربارهٔ ابوسعید ابوالخیر » رباعیات نقل شده از ابوسعید از دیگر شاعران » رباعی شمارهٔ ۶۱۳:

با سلام
ابوسعید در این شعر در نهایت ایجاز سه قانون و تئوری بنیادی را در هزار سال پیش معرفی کرده است.
قانون بقای جرم و انرژی
تئوری کوانتوم
نسبیت عام

 

حسین مطهری در ‫۸ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۱۱ دی ۱۳۹۴، ساعت ۰۰:۳۷ دربارهٔ حافظ » غزلیات » غزل شمارهٔ ۷۹:

با سلام خدمت دوستان.
البته تفسیر آقای یوسف یزدیان زیباست ولیکن کلمه بهشت در بیت سوم به معنای هشتن و نهادن و رها کردن است و نه فردوس و رضوان. بدین معنا که کسی که نقد را رها میکند و نسیه را میخرد عاقل نیست.

 

حسین مطهری در ‫۸ سال و ۱۱ ماه قبل، دوشنبه ۱۸ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۱۱:۰۵ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۹۰:

با سلام
عاشقان موسیقی ایرانی حتما این شعر را با صدای سالار عقیلی در آلبوم یارمست بشنوند. اجرا در دستگاه همایون (یکی از همان هفت دستگاه موسیقی) که علاوه بر تار و تنبک و کمانچه از سنتور و عود و دمام و بندیر و دف و قیچک آلتو و تبلا نیز در آن استفاده شده است.
فکر نکنم بتونید بعد از گوش کردن هشیار بمونید. حتما مست خواهید شد.
شعر و شاعر، ساز و مطرب، گنج و گنجور، هرچه هست و نیست مست!

 

حسین مطهری در ‫۱۱ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۹ دی ۱۳۹۱، ساعت ۱۰:۰۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۱۲۲۶:

با سلام و عرض خسته نباشید
در مصرع سوم کلمه "احوال" غلط است. به جای آن باید "احول" آورده شود به معنای فرد لوچ یا کسی که چشمان او دوبینی دارد یا باصطلاح چپ است. کلمه احوال علاوه بر اینکه معنی درستی در این بیت ندارد وزن مصرع را نیز انداخته است.

 

حسین مطهری در ‫۱۱ سال و ۶ ماه قبل، یکشنبه ۲۱ آبان ۱۳۹۱، ساعت ۱۶:۳۴ دربارهٔ مولانا » دیوان شمس » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۲۱۹:

این شعر دیالوگ نابیست بین عاشق و جوهر عشق و طبیعتاً پر است از گفت و شنید. چنانکه کلمات گفتم و گفت و هم خانواده و هم معنی این کلمات به وفور در آن دیده میشود. پس ایراد دوستان کاملاً بجاست که در چنین فضائی از گفتن و شنیدن کلمه "سخن" خوشتر از "سخی" به دل مینشیند. ضمن آنکه توضیح دوست عزیز م.ح.حبیبی چاره ای جز خط کشیدن بر روی "سخی" باقی نمیگذارد.
از همه این جدل های کلامی که بگذریم حقیقتاً از این غزل نور میبارد.

 

sunny dark_mode