گنجور

حاشیه‌ها

سمیرا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۸ دربارهٔ مهستی گنجوی » رباعیات » رباعی شمارۀ ۱۹:

دومین حرف " که" در مصرع آخر اضافه می باشد و جهت حفظ وزن شعر باید به اینصورت تغییر یابد :
یعنی که خموش بیع جان ارزان است

مهندس امیر افشار در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۳۴ دربارهٔ شهریار » منظومهٔ حیدر بابا:

آقای دکتر حامد (که واقعا دیپلم هم نداری) چرا به شاعر گرانقدر شهریار عزیز اهانت می کنی .حرمت خودت را نگه دار .که توهین شما باعث می شود تا ترک زبان نیز تلافی کنندو یک معذرت خواهی لطف کن بذار تو این صفحه .متن رو لطف کنید به نثر روان ترجمه کنید.چون شعر ترکی لطافتهایی دارد که در برگردان به فارسی آن لطافت از دست میرود.

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴:

گمانم حنظل باشد و ان لغتی به ستاک پارسی است

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۷ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۴:

إحسان جانم کبست نوعی گیاه تلخ است و همین پیکر نگاشته شده درست است و نیازی به گردانش نداریم

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۴ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۳:

وه که سعدی نیکو سخن چه می خواند ،

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۰ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۱:

منظور از خامی نسوختگی است نه ناشیگری

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۵۹ دربارهٔ سعدی » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۰:

خود قیامت یعنی برخاستن و قیامت برخاست نغز است دو بار برخاستن را بکار برده است

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۴۹ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۸:

پیمانه را کویز هم می گویند که قفیز هم می نوشتند

حمید دوستی نژاد در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۴۵ دربارهٔ پروین اعتصامی » دیوان اشعار » مثنویات، تمثیلات و مقطعات » شمارهٔ ۱۶۶ - این قطعه را برای سنگ مزار خودم سروده‌ام:

با درود بر همگی و سپاس از گردآورندگان این دفتر از جهت تلاشی ارزشمند در راستای گسترش ادب پارسی
در پایان مصرع اول از بیت پنجم اثر کلمه ی "فرساست" درست میباشد که به اشتباه جدا از هم به صورت "فرس است" نوشته شده است
"خاک در دیده بسی جان فرساست"

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۴۴ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۳:

سر هم 27 منزل و یا خانه است

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، یکشنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۱۲ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۸ - گفتار اندر فراهم آوردن کتاب:

گنداوری و کنداوری هردو درست است به خوزستانی گند به معنی بیضه است و کندا ور یعنی انکس که مردانگی دارد و نیز لغت انگلیسی gonad. هم از این ریشه است به عربی که جند معنی سرباز دارد و نیز ارتش از لغت گند گرفته شده است

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۵۸ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۳:

پدیسپر، پیش پرویز، پرویز، پییگ، بزیسر، بشن، رخوت، تریشک ، نخو ، میان ، أدوم، ازرگ، ماشاهه، اسپور، هوسرو، سروی، ور، دل، درفشه، ورنت، گا، یوغ، موری، بنزه، کهتسر، کهت میان، کهت نام خانه های ماه هستند جهت افزایش دلارامی و دلاسودگی دوستان که فارسی چه مایه نیرو مند است و همه از قبل بوده اند و امروز ساخته نشده اند

رسول حسینی در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۵۱ دربارهٔ شهریار » گزیدهٔ غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱ - یکشب با قمر:

سلام به شما عزیزان.یکان یکان عاشقان.(قمر)معشوقه ایرج میرزا است.استاد شهریار با ایرج میرزا دوست بودند.استاد به ایرج میرزا احترام خاصی قائل بودند.

امین کیخا در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۴۷ دربارهٔ خیام » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۵۳:

هر سی خانه ماه اسم فارسی میانه دارند اگر خواستی نگاهی به انها بفرمایید انچه که در التفهیم ابوریحان امده تقریبا ترجمه شده انهاست و خود از نمودهای علم ان روزی و بیخود نبوده که در قران کریم خطاب به پیامبر امده از تو از حلال های ماه می پرسند و ان سؤال سختی بوده و پاسخ دادن به ان مشکل بوده است امروز ان نامها فراموش شده اند و مردم کمتر به اسمان هتا نگاه می کنند

مجید امیری مندیl در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۲۳:۲۹ دربارهٔ فردوسی » شاهنامه » آغاز کتاب » بخش ۸ - گفتار اندر فراهم آوردن کتاب:

اشتباه
چگونه سر آمد به نیک اختری
بر ایشان همه روز کند آوری
-----------------------
درست
بر ایشان همه روز گُندآوری

فروغ میر در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۸ دربارهٔ هلالی جغتایی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۸:

مصرع دوم بیت دوم یه کاما کم داره
مسکین تو، مسکین من و مسکین دل من

فروغ میر در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۱۵ دربارهٔ هلالی جغتایی » رباعیات » رباعی شمارهٔ ۲۷:

سلام فکر میکنم مصرع اول بیت دوّم این جور قشنگ تر باشه
سویم همه آب چشم می آید و بس

مجیب در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۹:۵۴ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۳۲۲:

در بیت اول شکل درست سطر دوم چنین است

سطری اگر ز وضع جهان وانوشته‌ایم

گردانده‌ایم خط و چلیپا نوشته‌ایم

ناشناس در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۹:۴۳ دربارهٔ سنایی » دیوان اشعار » قصاید و قطعات » شمارهٔ ۲۸:

این شعر از دقیقی نه سنایی!

علی در ‫۱۲ سال و ۵ ماه قبل، شنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۲، ساعت ۱۹:۰۰ دربارهٔ اقبال لاهوری » جاویدنامه » بخش ۴۱ - نوای طاهره:

سلام
این شعر برای اقبال است
که شعر طاهره را تضمین کرده
استاد لاهوری از این کار ها زیاد کرده

۱
۵۰۸۰
۵۰۸۱
۵۰۸۲
۵۰۸۳
۵۰۸۴
۵۶۲۳