امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۴۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۱ - نامه نوشتن دایه نزد شهرو و کس فرستادن شهرو به صلب ویس:
به کام نیکخواهان ! خیلی زیباست و ان ارزو کردنی است بزرگوار انه
شهرارا و شهارا دو نام دختران و دوشیزگان که برای ازادگان در خورند
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۳۵ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۱ - نامه نوشتن دایه نزد شهرو و کس فرستادن شهرو به صلب ویس:
یازنده یعنی متجاوز از حد به در
ناشناس در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۲۸ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۰ - گفتاراندر زادن ویس از مادر:
سرین گور در بیت 44 ستوده شده است و می دانیم به انگلیسی هم zebra butt را داریم و البته انگلیس اش عامیانه ( هامیانه ) و فارسی ان ادیبانه است
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۲۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۰ - گفتاراندر زادن ویس از مادر:
واژه افسایی یعنی سحر کردن با کلمات و واژگان
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۲۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۰ - گفتاراندر زادن ویس از مادر:
بیت 32 دانایی این مهمرد را به رخ می کشد دو واژه خوشاب و ناب وارون هم هستند ولی تنها کسی می فهمد که پهلوی بداند خوشاب یعنی خیس و تر و تازه به اب و ناب ان نغزی ست که در چیزهای خشک باشد و بی اب ان نیکو باشد .
درود بر این نیکمرد و واژه افسایی اش !
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۱۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۰ - گفتاراندر زادن ویس از مادر:
اما از مرد چند اصطلاح هست که به دوستکامی می نویسم
خوشمردی یعنی مردمداری
مهمردی یعنی بزرگ مرد بودن
سرخمرد ، نازک تن و کم نیرو
زادمردی بلند همتی و ازادگی
دیومردی بدکارگی
زبرمرد همان ابرمرد است
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۰۶ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۰ - گفتاراندر زادن ویس از مادر:
بیت بیست ، مرد گمان کنم گیاه مورد باشد که خوشبو است
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۴۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۹ - خواستن موبد شهرو را و عهد بستن شهرو با موبد:
بسان یعنی بعنوان
جهان در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۳۸ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۸ - آغاز داستان ویس و رامین:
سپاس امین جان ما صدها واژه به شما بدهکاریم
رادی در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۲۳ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۰ - گفتاراندر زادن ویس از مادر:
به درستی و راستی سوگند خوردند.افراسیاب هم در شاهنامه به روز سپید و شب لاجورد سوگند یاد کرده بود
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۲۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۸ - آغاز داستان ویس و رامین:
جهان جان بجایش کلمه ای برایت روشن میکنم که پیشتر کسی انرا ندانسته باشد ، open انگلیسی ،
بند را بن اگر بگیریم مانند ان اوایشی که در لری است با الف منفی می شود یعنی ابن aban ، ب هم به پ تبدیل شده اپن و اوپن شده است ، بند یعنی بسته و ابند یعنی باز ! به دانمارکی هم تلفظ و نگارش به ابن شبیه است ! شکار امشبم بود
ناشناس در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۱۰ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۹ - خواستن موبد شهرو را و عهد بستن شهرو با موبد:
سراسر به معنی همه و تمام است و دارای میان وند الف میباشد مانند دمادم و لبالب
گشسب بانو در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۱:۰۱ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۹ - خواستن موبد شهرو را و عهد بستن شهرو با موبد:
گشی نامی زنانه هم هست برای خانم های لر
محام در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۵۸ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۹ - خواستن موبد شهرو را و عهد بستن شهرو با موبد:
خوشی هم به معنی شادی و مسرت است و هم عیش و عشرت و گشی هم به معنی خوشی و شادمانی است و هم خرامیدگی
جهان در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۴۶ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۸ - آغاز داستان ویس و رامین:
سپاس سرورم
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۰:۲۲ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۸ - آغاز داستان ویس و رامین:
جهان ، سپاس برای افسر ، سرت شایسته اپسر است .
هادی در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۳ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۳۰ دربارهٔ صائب » دیوان اشعار » غزلیات » غزل شمارهٔ ۴۸۵۱:
بیت ششم شعر اشاره به سبک بودن عمر داشته و می توان این بیت را هم محتوا با بیت زیر از حافظ دانست:
بنشین بر لب جوی و گذر عمر ببین
کاین اشارت به جهان گذران ما را بس
جهان در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۳ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۲:۱۵ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۸ - آغاز داستان ویس و رامین:
افسر هم پیشوند اف دارد یعنی بالا افسر یعنی چیزی که روی سر میگذارند .تاج. در افراشتن هم اف داریم و با upانگلیسی هم ریشه است .وندها را بشناسیم
پایان! در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، پنجشنبه ۳ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۲۱:۵۸ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۸ - آغاز داستان ویس و رامین:
کاش میشد فارسی بنویسیم گمان کنم یکی از راه هایش این باشد که نوشته هایمان را ویرایش کنیم .پس نخست مینویسیم سپس آنرا به فارسی ترجمه میکنیم اسان نیست ولی شدنیست
امین کیخا در ۱۲ سال و ۳ ماه قبل، جمعه ۴ مرداد ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۵۰ دربارهٔ فخرالدین اسعد گرگانی » ویس و رامین » بخش ۱۲ - دادن شهرو ویس را به ویرو و مراد نیافتن هر دو: