چِه مُونْگ، چِهْ خُور تیجِهْ، چِهْ روشِنْ روُجا
چِهْ حورُ، چِهْ پَریْ، چِهْ آدِمی، چه آدِمیزٰا
خُوبونِ جِهُونْ یُوسِفِهْ بٰا زُلیخٰا
حَیْروُنْ بِهْ تِنِهْ خٰال وُ خَطْ، آفرین بٰا
لَیلهالقدر شُو بییهْ مٰارْتِرِهْ زٰا
بِزا مٰارْ تِرِهْ، عَرشِ خِدٰا هُویدٰا
شِرابِ الطّهوُرْ بییه کِهْ مٰارتِرِهْ دا
فِرِشته دٰایِهْ بییهِ، شُورُوزْ تِرِهْ پٰا
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
چه ماه،چه خورشید تابناک (تابان)، چه ستارهای درخشان / چه حور، چه پری و چه آدمیزاد.
زیبایان جهان، یوسف و زلیخا (زلیخواه = زلیخاه) / در شگفت از خط و خال تو هستند، بر آن آفرین باد!
شب لیلهالقدر بود که مادر تو را زایید / چون مادر تو را زایید، عرش خدا هویدا شد.
شراب طهور بود که مادر تو را مینوشانید / فرشته، دایه بود و شب و روز از تو نگهداری میکرد.
چه ماه، چه خورشید تابان، چه ستارهٔ درخشان؛ چه حور، چه پری، چه آدمی و چه آدمیزاد!
خوبان جهان که یوسف و زلیخا هستند، به خط و خال تو آفزین میگویند.
شب لیلةالقدر بود که از مادر زاده شدی. مادر ترا زایید، عرش خدا هویدا (روشن) شد.
شراب پاکی بود که مادرت به تو داد. فرشته دایه بود و شب و روز تو را میپایید. (منظور از شراب پاک، «شیر» است)
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.