پیشتر از عاشقی عافیتی داشتم
بر تو چو عاشق شدم آن همه بگذاشتم
نقش بسی دیدم از دفتر خوبی ولی
بر ورق سینه جز نقش تو ننگاشتم
تا بتو پرداختم خلوت دل را تمام
سایهٔ خود نیز را مشغله پنداشتم
چاه که میساختند بر ره من دلبران
پیش زنخدان تو جمله بینباشتم
شد ز جفای تو دل پرخلل و خون، ولی
من ز جفا هر چه شد ناشده انگاشتم
تشنهٔ لعل توام دیگر ازان میدهد
زلف چو شام تو از خون جگر چاشتم
من بتو امیدوار، تا بر شادی خورم
خود همه اندوه بود، تخم که من کاشتم
گر چه برافراشتم سر به هنر در جهان
در قدمت مینهم سر که برافراشتم
گوش دلم تا شنید نام ترا کافرم
از سخن اوحدی گر خبری داشتم
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر بیانگر احساسات عمیق عاشقانه و درد و رنجی است که شاعر به واسطه عشقش تجربه میکند. او از زندگی آرامشبخش و عافتی که قبل از عشق داشت سخن میگوید و اکنون با عشق به معشوق، آن همه آرامش را فراموش کرده است. شاعر به زیباییهای معشوق اشاره میکند که در دلش جا دارد و همهچیز برای او به خاطر محبوبش بیاهمیت میشود. او از دلزدگی و جفاهای معشوق شکایت دارد، اما به عشقش ادامه میدهد و به امید روزهای خوب و شادی با اوست. در نهایت، او به گوش دلش اشاره میکند که از شنیدن نام معشوقش از خود بیخود شده و حاضر است در مقابل او سر خم کند.
هوش مصنوعی: قبل از اینکه عاشق تو شوم، زندگی آرام و بیدغدغهای داشتم. اما وقتی عاشق شدم، تمام آن آرامش را رها کردم.
هوش مصنوعی: زیباییهای فراوانی را در زندگی دیدهام، اما در دل من فقط تصویر تو وجود دارد و هیچ چیز دیگری را نمیخواهم.
هوش مصنوعی: وقتی تمام توجه و احساسات خود را معطوف به تو کردم، حتی سایه خودم را هم مشغول و مزاحم احساس کردم.
هوش مصنوعی: وقتی چاه میساختند، من به خاطر زیبایی و جذابیت تو، در کنار هر زخم و خطی که داشتی، خود را باخته بودم.
هوش مصنوعی: دل من به خاطر خیانتها و ناملایمات تو بسیار آسیبدیده و غمگین است، اما من هر آنچه که از دست تو برایم پیش آمده را نادیده گرفتهام و به حساب نیاوردهام.
هوش مصنوعی: من دیگر از محبت و زیبایی تو سیراب نمیشوم، مانند زلفهای تاریکت که مانند شب، درد و رنج جگرم را میچشاند.
هوش مصنوعی: من به تو امیدوارم، تا زمانی که برای خودم شادی به ارمغان بیاورم. تمام غمها تنها نتیجهی دانهای است که من کاشتم.
هوش مصنوعی: هرچند که به خاطر استعداد و هنر خود در جهان سر بلندی پیدا کردهام، ولی در مقابل تو، سر تعظیم فرود میآورم.
هوش مصنوعی: وقتی گوش دلم نام تو را شنید، از نظر اوحدی کافر شدم و اگر از این سخن باخبر بودم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.