اوحدالدین کرمانی
»
دیوان رباعیات
»
الباب الثانی عشر: فی الوصیة و الاسف علی مافات و ذکر الفناء و البقاء و ذکر مرتبته و وصف حالته رضی الله عنه
»
شمارهٔ ۳۵
تا از دم خواجگی و میری نرهی
گر میر سپاهی ز اسیری نرهی
چون طوطی آن خواجه که آن رمز شنید
زاین بند قفص تا بنمیری نرهی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این اشعار به این معناست که تا زمانی که از بند خواجگی و نوکری رهایی نیابی، نمیتوانی به آزادی و سربلندی واقعی دست یابی. همچنین، اگر فرماندهی از اسیری رها شود، تا زمانی که از قید و بندها نرهی، مانند طوطی در قفس باقی خواهی ماند و فرصت زندگی آزاد را نخواهی داشت. در واقع، این نکته را بیان میکند که برای کسب آزادی واقعی، باید از محدودیت ها رها شد.
هوش مصنوعی: تا وقتی که از بند خواجگی و تسلط دیگران رهایی نیابی، حتی اگر فرمانده سپاه باشی، از اسارت نجات نخواهی یافت.
هوش مصنوعی: شما مانند طوطیای هستید که راز را از آن آقا شنیدهاید. تا زمانی که در این قفس باشید، نمیتوانید آزاد شوید.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.