خوشا که موسمِ گل بامداد برخیزی
به باغ باده خوریّ و ز خلق بگریزی
برو به روز جوانی جهان پیر بخور
که آن به است که با روزگار نستیزی
ازین نصیحت بیهودهای فقیه ترا
چه حاصل است که روغن به ریگ میریزی
تو نیز هم مکن از عشق احتراز که ذوق
نباشدت مگر از خویشتن بپرهیزی
ولی ترا نبود بخت آن که از سرِ شوق
به دام زلف کمند افکنی برآویزی
هنوز نقد تمنای دوستیابی باز
پس از قیامت اگر خاک من بپرویزی
زمانه خاک تو هم عاقبت به پرویزن
فرو گذارد اگر ماورای پرویزی
حیل مکن که براق اجل عنان ترا
چو باد گیرد اگر خود به سیر شبدیزی
برو دلت به کسی ده ز خویشتن به درآی
به هرزه چند نشینی و چند برخیزی
نزاریا چه بلایی به گوشه ای بنشین
که عاقبت ز میان فتنهی برانگیزی
گرین سخن که تو داری برون دهی خونت
به گردنِ تو مگر نکته درهم آمیزی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به توصیههایی در مورد لذتبردن از زندگی و عشق میپردازد. شاعر به شخص میگوید که از فرصتهای جوانی استفاده کند و نگذارد زمان از دست برود. او به اهمیت عشق اشاره میکند و میگوید که نباید از آن پرهیز کرد. همچنین به بیفایده بودن نصیحتهای بیمورد تأکید دارد و میگوید بهتر است از زندگی و لحظات خوب لذت برد. در نهایت، شاعر هشدار میدهد که مرگ و زمان هرگز در انتظار نیستند و بنابراین باید به جای نشستن و انتظار، فعالانه به دنبال خوشیها باشید.
هوش مصنوعی: خوشا به حال کسی که در زمان شکفتن گلها صبح زود از خواب بیدار شود، به باغ برود، از شراب نوش جان کند و از جمعیت دوری کند.
هوش مصنوعی: به جوانی خود زندگی کن و از خوشیها و لذتهای آن بهرهمند شو، چرا که در پیری زمانه و زندگی سختتر میشود و بهتر است در جوانی از فرصتها استفاده کنی تا با مشکلات کمتری مواجه شوی.
هوش مصنوعی: نصیحتی که فقیه به تو میکند، چه فایدهای دارد وقتی که مثل این است که روغن را به شن میریزی، یعنی هیچ تأثیری نخواهد داشت.
هوش مصنوعی: از عشق دوری نکن، چون شوق و ذوق واقعی تنها زمانی به دست میآید که از خودت فاصله بگیری و به آن عشق نزدیک شوی.
هوش مصنوعی: اما تو شانس نداشتی که از روی عشق، موی خود را در دام زلف کسی بیندازی و خود را بالا بکشی.
هوش مصنوعی: اگر هنوز هم در پی دوستی و محبت هستی، حتی پس از قیامت، من را فراموش نکن که اگر خاک من را در آغوش بگیری، میتوانم در این خواستهات کمک کنم.
هوش مصنوعی: زمانه در نهایت تو را نیز به فراموشی میسپارد، حتی اگر فراتر از آنچه پرویز به دست آورد، دست یابی.
هوش مصنوعی: نادیدهنگیرید که مرگ به سرعت و ناگهانی میرسد. اگر خودتان تلاش نکنید و به سوی عمل و حرکت نروید، وقت را از دست میدهید و ممکن است دیگر زمانی برای جبران نداشته باشید.
هوش مصنوعی: به کسی دیگر محبت کن و خودت را از این نگرانیها و افکار بیهوده دور کن. مدام در حالت بیتحرکی و عدم اقدام نمان و از جایت برخیز.
هوش مصنوعی: نزاریا، چه مشکل و بلایی بر سر گوشهای بیاوری، که در نهایت خودت را در میانهی مشکلاتی که ایجاد کردهای، خواهی یافت.
هوش مصنوعی: اگر حرفی که تو میزنی باعث جریحهدار شدن احساسات دیگران شود، باید مراقب باشی که مبادا فشاری به تو بیاورد یا خودت را در معرض درد و رنج قرار دهی، مگر اینکه در آن سخن نکتهای عمیق و ارزشمند وجود داشته باشد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
به هر که هست چو شیر و شکر درآمیزی
مرا ببینی و از من ز دور بگریزی
هزار حیله کنم تا رسم به صحبت تو
هنوز پیش تو من نانشسته برخیزی
بکش مرا و مکن قصد دیگران تاکی
[...]
ایا شکسته سر زلف ترک تبریزی
شعار تو همه دل بندی و دلاویزی
عبیر و عنبر بر مهر انور افشانی
عقیق و شکر بر مشک اذفر آمیزی
گهی به سنبل آشفته برگ گل سپری
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.