زهی ز چرخ برین برده در بلندی آب
نشانده رفعت تو باد بادگیر سحاب
بیاد باده گساران مجلست خورشید
ببزمگاه افق نوش کرده جام شراب
ز شوق پرده سرایان ساحتت ناهید
به پرده های فلک در فکنده بانگ رباب
مقیم بر در و دیوار عیش خانه ی تو
همای سدّره نشیمن نشسته همچو ذباب
ز جرعه ی طرب انگیز می پرستانت
مدام خسرو انجم فتاده مست و خراب
بود طیور ترا گلشن بقا بستان
سزد و حوش ترا سبزه زار گردون غاب
زحل ز بهر بنایت چو هندوی طیان
بدلو ریخته بر گل ز بحر اخضر آب
خرد بمعتکفان درت بعهد وزیر
خطاب کرده که طوبی لهم و حسن مآب
نهال روضه ی دولت که چرخ دولابی
بود بگلشن او سر فکنده چون دولاب
سپهر اختر اقبال شمس دولت و دین
که ماه را رسد از آفتاب رایش تاب
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به وصف بلندی و زیبایی آسمان و تأثیرات آن بر زندگی مردم میپردازد. او به حال و هوای جشن و شادی در دیاری مینگرد که خورشید و میپرستان در آن خوشحال و مست هستند. تصویرهای زیبایی از طبیعت و گلستان به کار میرود و شاعر به موقعیت بلند مرتبهای که دوستان و طرفدارانش در آن قرار دارند اشاره میکند. او تأکید میکند که هر آنچه در این سرزمین وجود دارد، از زیباییهای طبیعت و خوشیها تا ستارهها و سیارات، به شکوه و عظمت این مکان مرتبط است. او همچنین به تأثیر خوب و پرصمیمیت دوستانش در این جشن و شادی اشاره میکند و از ثمرات دولت و خوشبختی سخن میگوید.
هوش مصنوعی: به چه زیبایی و بلندی، به کمک آسمان، نشانهای از عظمت تو در میان ابرها قرار داده شده است.
هوش مصنوعی: در یادبود میگساران، در محفل دوستداران شادی، خورشید در افق مانند زمانیکه جام شراب را نوشیده است، میدرخشد.
هوش مصنوعی: از شوق و شادی سرایندگان، صدای رباب در آسمانها به گوش میرسد و به زیبایی تو، ناهید، اشاره میکند.
هوش مصنوعی: در گوشه و کنار خانهات، لذتی در انتظار است که مانند یک پرنده درخت سدر، آرام و بیخیال نشسته است؛ مانند مگس که به دور و بر خود میچرخد.
هوش مصنوعی: از جام خوشحالی و شادی که میپرستی، خسرو آسمان همیشه در حال مستی و نابودی به سر میبرد.
هوش مصنوعی: پرندگان تو شایسته بهشت جاودان هستند و باغ تو باید سرسبز و خوشبو باشد که مانند علفزار آسمان، دلانگیز و زیبا باشد.
هوش مصنوعی: زحل برای ساخت تو مانند هندیها زعفران بر روی گلها پاشیده و از دریای سبز آب آماده کرده است.
هوش مصنوعی: خرد به کسانی که به دور از دنیا نشستهاند و به عبادت پرداختهاند، میگوید: خوشا به حال آنها و چه نیکو سرانجامی دارند.
هوش مصنوعی: درختی که به نشاط و رونق زندگی اشاره دارد، مانند چرخشی که در زندگی وجود دارد، در گلیزارش گلهای زیبایی برافراشته است و به این معنی است که در آن باغ خوشبختی، همواره زیبایی و شادابی وجود دارد.
هوش مصنوعی: آسمان و ستارههای خوشبختی و موفقیت، همچون خورشید، راهی روشن برای دین و دولت پیش روی خود دارند و ماه نمیتواند به اعتبار نور خورشید به اوج برسد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
چو سیر گشت سر نرگس غنوده ز خواب
گل کبود فرو خفت زیر پرده آب
چو سرخ گل بسر اندر کشید سبز ردا
نمود باغ بدان شمعهای خویش اعجاب
ز لاله باغ پر از شمع بر فروخته بود
[...]
بفرخی و سعادت بخواه جام شراب
که باز باغ برید از پرند سبز ثیاب
ز رنگ میغ و ز برگ شکوفه پنداری
زمین حواصل پوشید و آسمان سنجاب
بشاخ سوسن نازک قریب شد قمری
[...]
شده است بلبل داود و شاخ گل محراب
فکنده فاخته بر رود و ساخته مضراب؟
یکی سرود سراینده از ستاک سمن
یکی زبور روایت کننده از محراب
نگر که پردر گردید آبگیر بدانکه
[...]
گهی چو مرد پریسای گونه گونه صور
همی نماید زیر نگینه لبلاب
مرا ازین تن رنجور و دیده بی خواب
جهان چو پر غرابست و دل چو پر ذباب
ز بهر تیرگی شب مرا رفیق چراغ
ز بهر روشنی دل مرا ندیم کتاب
رخم چو روی سطرلاب زرد و پوست بر او
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.