گنجور

حاشیه‌گذاری‌های محمد هارون صادقی

محمد هارون صادقی

با تقدیم سلام خدمت دست اندرکاران سایت وزین گنجور: از این بنده یکی از علاقمندان ابیاد حضرت ابوالمعانی بیدل هستم هرازگاهی از طریق این سایت عزلیات این مرد سخن و کلام عرفانی را به طور علایق مرور میکنم. یگانوقت شده است که مشکلات تایپی باعث معدومیت اصل واژه گردیده معنی واقعی بیت را بعید میسازد. بطور مثال : 

در بیت دوم عزل شماره  609 چنین تحریر شده است: « یأس‌کن خرمنگه درگشت امید زندگی» به نظر من قریب به قناعت چنین خواهد بود: « یأس‌کن خرمن که درکشت امید زندگی» ممنونم

یأس‌کن خرمن که در کشت امید زندگی
ریزش یک مشت دندان حاصل صدساله است

محمد هارون صادقی در ‫۹ سال و ۲ ماه قبل، پنجشنبه ۱۳ فروردین ۱۳۹۴، ساعت ۱۴:۲۴ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۸۲۰:

با عرض سلام و تقدیم احترامات الیوم پنجشنبه مورخ 13 حمل سال 1394 خورشیدی غزل مطرح مورد برسی گرفته شد که در مصرع چهارم اشتباهی کتبی محسوس است که چنین تحریر شده است.
عون شمع جنبش مژه ها را رخت برد.
در حالیکه اصل آن چنین است.
چون شمع جنبش مژه ما را زخویش برد
امیدوارم در قسمت تصحیح آن اقدام نموده ممنون سازید.

 

محمد هارون صادقی در ‫۹ سال و ۴ ماه قبل، جمعه ۲۶ دی ۱۳۹۳، ساعت ۰۶:۳۸ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۹۷:

درحبات و موج‌این دریاتفاوت بیش نیست
اندکی باد است در سر صاحب اورنگ را
با تقدیم سلام و ادب خدمت دست اندرکاران مجموعه ناب و دلپذیر غرض از تحریر حاشیه همانا اشتباه تایپی میباشد که در بیت فوق به عوض (حباب حبات) نوشته شده است. سپاسگذارم

 

محمد هارون صادقی در ‫۹ سال و ۶ ماه قبل، شنبه ۱۷ آبان ۱۳۹۳، ساعت ۱۰:۱۳ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۲۱۸:

کس درتن محفل حریف امتیاز ما نشد
کس در این محفل .. اگر نوشته شود عبارت درست میشود.
ممنون الطفاتیم

 

محمد هارون صادقی در ‫۹ سال و ۷ ماه قبل، دوشنبه ۱۲ آبان ۱۳۹۳، ساعت ۰۵:۴۱ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۳۰۳:

ای‌گرد تکاپوی سراغ (نو) نشانها
با عرض سلام و تقدیم احترامات خدمت تمام دست اندر کاران این سایت پر محتوا.
فقط تنها چیزی که در این غزل توجه ام را جلب کرده است. کمبود یک نقطه بالای حرف نون است که شود (تو) و سلام

 

محمد هارون صادقی در ‫۹ سال و ۷ ماه قبل، شنبه ۱۰ آبان ۱۳۹۳، ساعت ۰۷:۳۴ دربارهٔ بیدل دهلوی » غزلیات » غزل شمارهٔ ۵۶۰:

(درتن )قلمرو شطرنج‌ کشت بر سر شاه است
به نظر بنده تا جایکه در اصل کلیات حضرت دل ابوالمعانی بیدل رح مطالعه نموده ام (در تن ) نیست بلکه (در این ) آمده است لطفاً در حصه تصحیح آن اقدام گردد. ممنون الطفاتم.
ز برق حادثه آرام نیست معتبران را
در این قلمرو شطرنج‌ کشت بر سر شاه است

 

۱
۲
sunny dark_mode