طریق عشق سپردن طریق بوالعجبیست
نشان عشق نجستن نشان بی طلبیست
مگو که: عشق حرامست در طریقت شرع
که مست باده عشق اند اگر ولی و نبیست
شراب ما همه از خم لامکان آمد
چه جای کاسه چینی و شیشه حلبیست؟
ز موج عشق برقصیم و فاش می گوییم :
خوشست شورش مستان، اگرچه بی ادبیست
بیا بمجلس رندان و حال ما بنگر
که جام ما ز می کوثر است، نه عنبیست
مگو که: معنی قرآن حبیب از که گرفت؟
زبان او عجم آمد، روان او عربیست
طراوت دل و جان جلوهای مجنونست
نشان بی طلبی ها نشان بی طربیست
تو طالب چلبی شو، که مقصد اقصیست
که فیض روح مقدس ز حضرت چلبیست
ببین که: قاسم بیدل ز دست رفت تمام
بدان که ساقی جانها نبی مطلبیست
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به بیان مفاهیم عشق و حالاتی میپردازد که در مسیر عشق به وجود میآید. شاعر عشق را به عنوان حالتی بوالعجب و بدون قید و شرط توصیف میکند و تأکید میکند که در طریقت عشق، محدودیتها و قوانین شرعی نمیتوانند مانع شادی و شور حاصله از عشق شوند. او از شراب عشق سخن به میان میآورد که از خم لامکان به دست آمده و برقص مستانه دعوت میکند، حتی اگر این شور و شوق به نظر بیادبی بیاید. در نهایت، شاعر به اهمیت درک عمیق معنای عشق و روحانیت اشاره میکند و به طلب فیض مورد نیاز از حضرت چلبی (شخصیتی معنوی) دعوت میکند. به طورکلی، این شعر پیامی آزاد و عاشقانه دارد که انسان را به تجربه عشق بیقید و شرط و حالاتی فراتر از محدودیتهای اجتماعی و شرعی دعوت میکند.
هوش مصنوعی: راه عشق، سپردن خود به آن است و این راه حقیقتی شگفتانگیز دارد. نشانی از عشق، بر عدم توقع و طلب است، یعنی عشق واقعی بدون هیچ گونه خواسته و توقعی از دیگری است.
هوش مصنوعی: نگو که عشق در راه دین چیزی ناپسند است، چون در حقیقت، اگر ولی و پیامبر هم مست باده عشق باشند، جای نگرانی نیست.
هوش مصنوعی: این بیت به این معناست که همهی لذتها و خوشیها از منبعی نامحدود و بینهایت به ما میرسد. در اینجا، اشاره به آن است که مقایسههای مادی و ظاهری مثل کاسه یا شیشه، در برابر این سرشت عمیق و شگفتانگیز هیچ جایگاهی ندارند. در واقع، ارزش واقعی چیزها در عمق و جوهرشان نهفته است نه در زرق و برق ظاهری.
هوش مصنوعی: از عشق غرق در شادی و سروری برمیخیزیم و با صدای بلند اعلام میکنیم: شور و شوق دیوانگان خوشایند است، حتی اگر بیاحترامی به نظر برسد.
هوش مصنوعی: بیایید به جمع اهل دل برویم و از حال ما آگاه شویم؛ چرا که نوشیدنی ما از چشمهی کوثر است نه از شراب انگور.
هوش مصنوعی: نگو که قرآن از چه کسی معنا گرفته است؛ زبانش غیر ایرانی است، اما جانش عربی و زیباست.
هوش مصنوعی: طراوت و شادابی دل و جان، نشانهای از عشق مجنون است که نشان دهنده بینیازی از خواستهها و لذتهای دنیوی است.
هوش مصنوعی: به دنبال شخصیتی باش که هدفش دور و دراز است و بهرهمندی از روح پاک و مقدس اوست.
هوش مصنوعی: ببین که قاسم بیدل در حالتی از دست دادن و اندوه است. به یاد داشته باش که ساقی (آورنده محبت و زندگی) از جانها میکاهد و این موضوع چیزی نیست که به سادگی فراموش شود.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
اگر چه عرض هنر پیشِ یار بیادبیست
زبان خموش، ولیکن دهان پُر از عربیست
پری نهفته رخ و دیو در کرشمهٔ حُسن
بسوخت دیده ز حیرت که این چه بوالعجبیست
در این چمن گلِ بی خار کس نچید آری
[...]
دلم فریفتهٔ آن شمایل عربیست
که شکل و شیوه او را هزار بوالعجبیست
خیال لعل لبش در درون سینه من
چو باده در دل پر خون شیشهٔ حلبیست
بکشت فتنهٔ چشمش مرا و میبینم
[...]
اگر چه عرض هنر پیش یاربی ادبیست
زبان خموش ولیکن دهان پر از عربیست
ز اطلس فلکم پرده در طنبیست
بطاقچه مه و خور جام و کاسه حلبیست
بپرده شاهد کمخاو جلوه کرمیخک
[...]
جزای حسن عمل در شریعت عربیست
به عرف عفو نکردن گناه بی ادبیست
سواد دل ز می سالخورده روشن کن
که عینک بصرش ز آبگینه حلبیست
قبول بی هنران ز التفات معشوق است
[...]
درین چمن هوس عیش، کیمیا طلبی ست
که خنده در دهن غنچه، موج تشنه لبی ست
شکنجه ای بتر از خارخار همت نیست
کرم به دست تهی چون جوانی و عزبی ست
ز فکر حشر عبث نیست گریه ی زاهد
[...]
معرفی آهنگهایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 شما حاشیه بگذارید ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.