بیا که قاعده آسمان بگردانیم
قضا به گردش رطل گران بگردانیم
ز چشم و دل به تماشا تمتع اندوزیم
ز جان و تن به مدارا زیان بگردانیم
به گوشه ای بنشینیم و در فراز کنیم
به کوچه بر سر ره پاسبان بگردانیم
اگر ز شحنه بود گیر و دار نندیشیم
وگر ز شاه رسد ارمغان بگردانیم
اگر کلیم شود همزبان سخن نکنیم
وگر خلیل شود میهمان بگردانیم
گل افگنیم و گلابی به رهگذر پاشیم
می آوریم و قدح در میان بگردانیم
ندیم و مطرب و ساقی ز انجمن رانیم
به کار و بار زنی کاردان بگردانیم
گهی به لابه سخن با ادا بیامیزیم
گهی به بوسه زبان در دهان بگردانیم
نهیم شرم به یک سوی و با هم آویزیم
به شوخیی که رخ اختران بگردانیم
ز جوش سینه سحر را نفس فرو بندیم
بلای گرمی روز از جهان بگردانیم
به وهم شب همه را در غلط بیندازیم
ز نیمه ره مه را با شبان بگردانیم
به جنگ باج ستانان شاخساری را
تهی سبد ز در گلستان بگردانیم
به صلح بال فشانان صبحگاهی را
ز شاخسار سوی آشیان بگردانیم
ز حیدریم من و تو ز ما عجب نبود
گر آفتاب سوی خاوران بگردانیم
به من وصال تو باور نمی کند غالب
بیا که قاعده آسمان بگردانیم
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر دعوت میکند که بیاییم و با هم دنیای پیرامون را تغییر دهیم و قوانین آسمانی را زیر و رو کنیم. او از تماشای زیباییها و لذتبردن از زندگی سخن میگوید و پیشنهاد میکند که به دور از مشکلات و نگرانیها، لحظات خوشی را با هم تجربه کنیم. شاعر به مفهوم دوستی و همبستگی اشاره میکند و از اهمیت عشق و شادی در زندگی یاد میکند. در نهایت، او به اتحاد و همراهی اشاره دارد و این حس را به تصویر میکشد که میتوانیم با یکدیگر بر مشکلات غلبه کنیم و زندگی را به سوی بهتری هدایت کنیم.
هوش مصنوعی: بیایید اوضاع را تغییر دهیم و سرنوشت را به نفع خود تغییر دهیم.
هوش مصنوعی: از چشم و دل لذت میبریم و از زندگی با تدبیر و صلح با مشکلات برخورد میکنیم.
هوش مصنوعی: بیایید در جایی دنج و آرام بنشینیم و در مورد مسائلی که داریم، با هم صحبت کنیم؛ در عین حال، برای کسی که در مسیر ما قرار دارد، راه را هموار کنیم.
هوش مصنوعی: اگر از طرف قانون و مقام رسمی مشکلاتی برای ما پیش بیاید، نباید نگران شویم و اگر خبری خوش از سمت شاه به ما رسید، باید آن را با شکرگزاری و احترام به جا آوریم.
هوش مصنوعی: اگر کسی مثل کلیم (موسى) با ما صحبت کند، ما سکوت میکنیم و حرف نمیزنیم، اما اگر کسی مثل خلیل (ابراهیم) مهمان ما شود، با احترام او را پذیرایی میکنیم.
هوش مصنوعی: ما گل را پخش میکنیم و گلاب به روی رهگذران میریزیم، سپس میآوریم و جام را میان جمع میچرخانیم.
هوش مصنوعی: در اینجا به یاد دوستان خوب و خوشصفت میافتم و میخواهم در کنار هم، با کمک یکدیگر، لذتها و خوشیها را به جریان بیندازیم و کارها را به بهترین شکل پیش ببریم.
هوش مصنوعی: گاهی با ناز و عشوه صحبت میکنیم و گاهی زبان را با بوسه در دهان هم میچرخانیم.
هوش مصنوعی: شرم را کنار گذاشته و با هم به شوخی میپردازیم، طوری که چهرهی ستارهها را هم به بازی بگیریم.
هوش مصنوعی: از شدت هیجانی که در دل داریم، نفس صبح را حبس میکنیم تا اثر گرمای روز را از دنیا دور کنیم.
هوش مصنوعی: در شب، همه را در تخیل و گمراهی فرو ببریم و از میانه راه، ماه را با چوپان به گردش درآوریم.
هوش مصنوعی: برای مقابله با کسانی که باج میگیرند، باید مثل درختی پر از گل و به دور از هرگونه بار و زخمی به سمت آنها حرکت کنیم.
هوش مصنوعی: به آرامش و زیبایی صبحگاهی با بال های گشوده، ما باید پرندگان را از درختان به سمت لانه هایشان هدایت کنیم.
هوش مصنوعی: از وجود من و تو که از حیدرند، تعجبی نیست اگر ما آفتاب را به سمت شرق بچرخانیم.
هوش مصنوعی: به من نمیپردازند که به تو برسم، ای غالب، بیا تا قواعد عالم را تغییر دهیم.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
«بیا که قاعدهٔ آسمان بگردانیم
قضا بگردش رطل گران بگردانیم
اگر ز شحنه بود گیر و دار نندیشیم
وگر ز شاه رسد ارمغان بگردانیم
اگر کلیم شود همزبان سخن نکنیم
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال یک حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.