ز هی فرخنده جائی خوش مقامی
که خجلت میدهد خلد برین را
نقوش دلفریب جانفزایش
ببرد آب نگارستان چین را
ندانم کین ارم یا باغ مینوست
که حیرت بینم از وی آن و این را
صفای سلسبیل و نزهت خلد
بخاطر نگذرد روح الامین را
ز منظرگاه بالا چون ببینید
روان در زیر او ماء معین را
از آنساعت که می بر کف نهادی
در او صاحبقران بیقرین را
خرد با روح میگوید که بشتاب
ببین بزم بزرگ خرده بین را
چو می بینی بکف جام مروق
بنزهتگه بهاء ملک و دین را
وزیر شه نشان کز رشح کلکش
سواد عین زیبد حور عین را
دل اندر وی بعشرت شاد بادا
سرافراز زمان فخر زمین را
ولی باید که نگذارد بدل در
که بگذارد بذل ابن یمین را
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: شاعر در این شعر به وصف جایی خوشایند و مسرتبخش میپردازد که زیباییهای آن قابل مقایسه با باغهای بهشت و ارم است. او به زیباییهای طبیعی و روحافزای آنجا اشاره میکند و حیرت خود را از این همه زیبایی ابراز میدارد. روح انسانی از صفات و زرق و برق این مکان شگفتزده است و شاعر به شتاب برای دیدن بزم بزرگ و خوشیهای زندگی دعوت میکند. در این بزم، لذت و سرافرازی به چشم میخورد و در نهایت شاعر توصیه میکند که نباید دل به بدیها سپرد، بلکه باید در کنار خوبیها و نعمتهای زندگی ایستاد.
هوش مصنوعی: با خوشی و شادابی در جایی زیبا و دلپذیر، احساس میکنم که این مکان آنقدر زیباست که حتی بهشت را شرمنده میکند.
هوش مصنوعی: زیباییهای دلربایی که جان را تازه میکند، زیباییهای گلزار چین را میبرد.
هوش مصنوعی: نمیدانم که این سرا یا باغ بهشتی است، زیرا از آنچه میبینم، در حیرتم و نمیتوانم آن را به درستی توصیف کنم.
هوش مصنوعی: زیبایی و خنکای آبی که از سلسبیل جاری است و طراوت بهشت هرگز نمیتواند اصل روحالامین (جبرییل) را فراموش کند.
هوش مصنوعی: از دیدگاه بلند، وقتی روح را زیر نظر بگیرید، گویی که آبی جاری و زلال را در زیر آن مشاهده میکنید.
هوش مصنوعی: از زمانی که آن قدرت بزرگ را در دست گرفتی، دیگر هیچ کسی نمیتواند با تو رقابت کند.
هوش مصنوعی: عقل به جان انسانی میگوید که زود باش و بشتاب تا بتوانی جشن بزرگ و باشکوهی را ببینی که در آن جزئیات و نکات ریز آن نیز توجه را جلب میکند.
هوش مصنوعی: وقتی میبینی که در دستت جامی پر از شراب است، به یاد بیاور که ارزش ملک و دین را نادیده نگیری.
هوش مصنوعی: وزیر شه نشان میدهد که زیبایی و نیکویی او به اندازهای است که حتی حوریان بهشتی هم به او حسودی میکنند.
هوش مصنوعی: آرزو دارم که دل در خوشی و شادابی باشد و در این زمان، به عنوان شخصی برجسته و گرانقدر در زمین شناخته شود.
هوش مصنوعی: اما باید از دادن و بخشیدن خودداری کند تا دیگری نتواند از او سوءاستفاده کند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
نخواهد هیچ اجسام زمین را
همیشه جوید آیات برین را
دریدند از هم آن نقش گزین را
که رنگ از روی بردی نقش چین را
نه بفروشم نه زر بستانم این را
که این بنیاد کردم بهر دین را
عزیزم داشت همچون جم نگین را
تواضع کرد چون گردون زمین را
وزانپس خواجه باد و دین را
وجیه الدین علی بن تکین را
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.