گر به کوه اندر پلنگی بودمی
سختفک و تیز چنگی بودمی
گه پی صیدگوزنی رفتمی
گاه در دنبال رنگی بودمی
گاه در سوراخ غاری خفتمی
گاه بر بالای سنگی بودمی
صیدم ازکهسار و آبم ز آبشار
فارغ از هر صلح و جنگی بودمی
گه خروشان بر کران مرغزار
گه شتابان زی النگی بودمی
یا به ابر اندر عقابی گشتمی
یا به بحر اندر نهنگی بودمی
با مزاجی سالم و اعصاب سخت
سرخوشومست وملنگیبودمی
بودمی شهدی برای خویشتن
بهر بدخواهان شرنگی بودمی
ایمن از هرکید و زرقی خفتمی
غافل از هرنام و ننگی بودمی
نه مرید شیخ و شابی گشتمی
یا خود آماج خدنگی بودمی
نه به فکر شاهد و شهد و شراب
نه به یاد رود وچنگی بودمی
ور اسیر دام و مکری گشتمی
یا خود آماج خدنگی بودمی
غرقه در خون خفتمی یا در قفس
مانده زبر پالهنگی بودمی
مر مرا خوشترکه دراین دیولاخ
خواجهٔ با ریو و رنگی بودمی
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، شاعر به توصیف حالت و زندگی آزاد و بیسر و صدای خود در طبیعت میپردازد. او بیان میکند که اگر در کوهها پلنگی بود، با ویژگیهای خاص خود به شکار و گشتوگذار میرفت. او در پی شکار گوزن و رنگینکمان، گهگاهی در غارها استراحت میکند یا بر روی سنگها نشسته است. شاعر از زندگی در صلح و دور از جنگها لذت میبرد و به طبیعت و زیباییهای آن علاقهمند است.
او به تصویر کشیدن آزادی و سالم بودن خود ادامه میدهد و میگوید که نه وابسته به دیگران است و نه به فکر لذتهای دنیوی. همچنین، احساس میکند که در مکری و دامها قرار ندارد و از زندگیاش راضی است. او در نهایت به این نتیجه میرسد که زندگی در آن دیار برایش بهتر از حالتهای دیگر است که معمولاً همراه با رنگ و ریا و افسوسهای دنیوی هستند.
هوش مصنوعی: اگر در کوه پلنگی بودم، آن وقت با ذهنی قوی و چنگهایی تیز و برنده، میشدم.
هوش مصنوعی: گاه به دنبال شکار گوزن میرفتم و گاهی هم به دنبال رنگهای زیبا و جذاب.
هوش مصنوعی: گاهی در جایی پنهان و دور از چشم دیگران استراحت میکنم و گاهی هم بر روی سنگی بلند نشستهام.
هوش مصنوعی: من از کوهها به شکار میروم و آبی که مینوشم از آبشار است، بینیاز از هرگونه جنگ و صلح زندگی میکنم.
هوش مصنوعی: گاهی در کنار دشت، با شتاب و شور و حرارت به سر میبرم.
هوش مصنوعی: یا در آسمان، به شکل عقابی در میان ابرها پرواز کردم، یا در دریا، مانند نهنگی شنا کردم.
هوش مصنوعی: با حالتی شاد و سرخوش و خیالی راحت، بیهیچ نگرانی و اضطرابی زندگی میکردم.
هوش مصنوعی: اگر میخواستم برای خودم عسل و خوشی داشته باشم، برای دشمنانم زهر و تلخی فراهم میکردم.
هوش مصنوعی: من از هرگونه فریب و نیرنگ در امان بودم و بیخبر از هر نوع نام و عیبی زندگی میکردم.
هوش مصنوعی: من نه پیرو استاد و بزرگ شدم و نه جوانی سرشار از شور و شوق داشتم، بلکه در واقع خودم هدف ضربات نیرومندی بودم.
هوش مصنوعی: نه به فکر زیبایی و لذتهای زندگی هستم، نه به یاد آب و موسیقی دلنشین.
هوش مصنوعی: اگر در دام فریب گرفتار شدم یا خود هدف تیر تهمت و نیرنگ قرار گرفتم.
هوش مصنوعی: در حالتی هستم که یا به شدت در خطر و خون هستم، یا گرفتار در قفسی به سر میبرم که به شدت تنگ و ناامن است.
هوش مصنوعی: من برایم دلپذیرتر است که در این محفل، خداوندی با چهره و رنگی زیبا حضور داشته باشد.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.