گریه خاکستر گداخته است
بلبل باغ ناله فاخته است
خس و خاشاک سرو وگل شده است
هر کجا آن سوار تاخته است
برق رخسار گل بهار افزون
باغها رنگهای باخته است
نرد عشق است هوش می باید
بیشتر برده هرکه باخته است
بلبل از برگ گل کبوتر باز
قد به نیرنگ بر فراخته است
به تغافل نگاه می پیچد
چشم مست تو سخت ساخته است
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر به توصیف حال و هوای طبیعت و عشق میپردازد. در آن گریه و اندوه به خاکستر گداخته تشبیه شده و بلبل باغ از غم و ناله به فاخته شبیه گردیده است. سوار عشق در طبیعت تاخته و رنگهای باغها به کمرنگی میگراید. احساسات عشق در دل انسانها به شدت تاثیر میگذارد و هر کس که در این بازی عشق باخته، بیشتر تحت تأثیر قرار میگیرد. بلبل نیز به مانند کبوتر از زیباییهای گل لذت میبرد و سعی دارد در دنیای عشق از نیرنگها فرار کند. در نهایت، چشم مست معشوق به شدت دلرباست و بر دل عاشق تأثیر عمیق میگذارد.
هوش مصنوعی: گریه مانند خاکستر داغی است و صدای بلبل در باغ شبیه نالهی فاخته است.
هوش مصنوعی: هر جا که آن سوار حرکت کرده، فقط علف و گیاهان بیارزش باقی مانده و دیگر هیچ زیبایی مانند درختان سرو و گلها دیده نمیشود.
هوش مصنوعی: زیبایی و درخشش چهرهی گل در بهار باعث شده که رنگهای باغها کمرنگتر به نظر برسند.
هوش مصنوعی: در بازی عشق، نیاز به هوش و درک بیشتری است؛ زیرا هر کسی که در این مسیر دچار شکست شده، باید به یادگیری و تامل بیشتری بپردازد.
هوش مصنوعی: بلبل با ترفند و فریب، خود را بلندتر از کبوترهای دیگر به نمایش گذاشته و خود را میان برگهای گل نمایان کرده است.
هوش مصنوعی: چشمان مست تو به گونهای مینگرند که انگار از همه چیز بیخبرند و این بیاعتنایی به سختی مرا تحت تأثیر قرار داده است.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
خوارتر کس فلک نواخته است
زانکه با او زمانه ساخته است
کار با سایه کس نساخته است
عشق با سایه کس نباخته است
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.