هدهدی را مگر ز طالع شوم
گذر افتاد بر خرابۀ بوم
از سلیمان شنیده بود وعید
آخر افتاد در عذاب شدید
هیچ بومان به شب نمیخفتند
هر زمانیش برمیآشفتند
چون نسیم سحرگهی بدمید
زان خراب آشیانه بر پرید
گلّۀ بوم در پیش کردند
تا گرفتند و سختش آزردند
که تو در روشنی شب خفتی
روز تاریک برمیآشفتی
گفت هدهد که این بود برعکس
روشنی کی بود مگر در عکس
همه چیزی به نور خور پیداست
ظلمت از ضعف نور چشم شماست
دیده ای کان ضعیف نور بود
همچو شب پرّه روز کور بود
لیک چشم مرا بود آن تاب
که کند تاب مهر عالم تاب
من که بینم جمال مهر عیان
حاجتی نبودم به هیچ بیان
جمله بومان به هم برآشفتند
هر یکی هرزه ای همی گفتند
هدهد تیزبین از آن درماند
«اقتلونی» به ذوق دل برخواند
ذوق من گفت در وفات من است
مردن من همه حیات من است
خانۀ تن اگر خراب شود
ذرّۀ جان در آفتاب شود
نور کز شش جهت بیفزاید
ظلمت ذرّه هیچ ننماید
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این شعر، هدهد به خرابهای از بوم میرسد و از عذاب شدیدی که بر او رفته مطلع میشود. او به بومها میگوید که دلیل خستگی و ترس آنها، کمنور بودن دیدشان است و خود او میتواند جمال خورشید را ببیند. هدهد با بیان اینکه نور واقعی را میبیند و نیازی به توضیح ندارد، به بومها میفهماند که نور و روشنی از درک آنها پنهان است و این ناشی از ضعف بینایی آنهاست. در پایان به نوعی میگوید که مرگ او در واقع حیاتش است و اگر جسمش خراب شود، جانش در نور باقی خواهد ماند.
هوش مصنوعی: هدهدی به طور ناگهانی و به خاطر بدشانسیاش به ویرانهای از سرزمینش برخورد کرده است.
هوش مصنوعی: از سلیمان شنیده بود که عذاب سختی در انتظار اوست و حالا این عذاب به سراغش آمده است.
هوش مصنوعی: هیچ کس در شب نمیخوابید و هر یک از آنها همیشه در حال شور و هیجان بودند.
هوش مصنوعی: وقتی نسیم صبحگاهی وزید، آن پرنده از آشیانه خراب خود پرواز کرد و رفت.
هوش مصنوعی: پرندگان وحشی را به دام انداختند و به شدت به آنها آسیب رساندند.
هوش مصنوعی: تو در شب که روشن بود خوابیده بودی و در روزهای تاریک ناراحت و ناآرام بودی.
هوش مصنوعی: هدهد گفت که این موضوع نشاندهنده برعکسی از روشنی است؛ آیا کسی بوده که در تصویر نور را ببیند؟
هوش مصنوعی: هر چیزی با تابش نور خورشید نمایان میشود، اما تاریکی ناشی از کمبود نور در دید شماست.
هوش مصنوعی: چشمی که ضعیف است و نور کمی دارد، مانند شبی است که در آن مگسهای شبپره وجود دارد و در روز، کور و ناتوان است.
هوش مصنوعی: اما چشمان من آن نوری را دارند که میتواند درخشش خورشید را هم تحت تأثیر قرار دهد.
هوش مصنوعی: من وقتی زیبایی خورشید را میبینم، دیگر نیازی به هیچ توضیحی ندارم.
هوش مصنوعی: همه ما به هم ریختیم و هر کدام چیزی بیمعنی و نامربوط گفتیم.
هوش مصنوعی: پرندهای زیرک و باهوش از غم و اندوههای خود نالان و آشفته بهصدای دلش درخواست میکند که او را از این مشکلات رها کند.
هوش مصنوعی: شوق و لذت من میگوید که مرگ من در واقع بخشی از زندگی من است و مردن من، کل زندگیام را تشکیل میدهد.
هوش مصنوعی: اگر بدن انسان آسیب ببیند، روح او درخشان و آزاد میشود.
هوش مصنوعی: اگر نور از هر شش سو به ما بتابد، اما یک نقطه تاریکی وجود داشته باشد، آن نور هیچ تاثیری در دیدن آن تاریکی نخواهد داشت.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
چون بیامد بوعده بر سامند
آن کنیزک سبک زبام بلند
برسن سوی او فرود آمد
گفتی از جنبشش درود آمد
جان سامند را بلوس گرفت
[...]
چیست آن کاتشش زدوده چو آب
چو گهر روشن و چو لؤلؤ ناب
نیست سیماب و آب و هست درو
صفوت آب و گونه سیماب
نه سطرلاب و خوبی و زشتی
[...]
ثقة الملک خاص و خازن شاه
خواجه طاهر علیک عین الله
به قدوم عزیز لوهاور
مصر کرد و ز مصر بیش به جاه
نور او نور یوسف چاهی است
[...]
ابتدای سخن به نام خداست
آنکه بیمثل و شبه و بیهمتاست
خالق الخلق و باعث الاموات
عالم الغیب سامع الاصوات
ذات بیچونش را بدایت نیست
[...]
الترصیع مع التجنیس
تجنیس تام
تجنیس تاقص
تجنیس الزاید و المزید
تجنیس المرکب
[...]
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.