زینهار ای یار ِگلرخ زینهار
بیگنه بر من مکن تیزی چو خار
لالهٔ خود رویم از فرقت مکن
حجرهٔ من ز اشک خون چون لالهزار
چون شکوفه گرد بدعهدی مگرد
تا مگر باقی بمانی چون چنار
چون بنفشه خفتهام در خدمتت
پس مَدارَم چون بنفشه سوگوار
زان که جانها را فراقت چون سمن
یک دو هفته بیش ندهد زینهار
باش با من تازه چون شاه اسپرم
تا نگردم همچو خیری دلفگار
از سر لطف و ظریفی خوش بزی
همچو سوسن تازهای آزادهوار
همچو سیسنبر بپژمردم ز غم
یک ره از ابر وفا بر من ببار
چون نخوردم بادهٔ وصلت چو گل
همچو نرگس پس مدارم در خمار
ای همیشه تازه و تر همچو سرو
اشکم از هجران مکن چون گل انار
حوضها کن گلبنان را از عرق
تا چو نیلوفر در او گیرم قرار
زان که از بهر سنایی هر زمان
بر فراز سرو و طرف جویبار
بلبل و قمری همیگویند خوش
زینهار ای یار گلرخ زینهار
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: این شعر با نغمهای حزین از دل شکستگی و longing (دلتنگی) سروده شده و شاعر از یار خود میخواهد که به او بیرحمی نکند و از او دور نشود. او احساس میکند که دوری یار چقدر دردناک و مشابه بیگناهی اوست که به خارها دچار شده است. شاعر از زیبایی و تازگی گلها و گیاهان برای توصیف احساساتش استفاده میکند و میخواهد که یارش همیشه در کنار او بماند و به او وفادار باشد. در نهایت، شاعر به فراقت و غم ناشی از آن اشاره میکند و از یار میخواهد که به اشکهایش توجه کند و در دلش جایی داشته باشد.
هوش مصنوعی: ای دوست زیبا، خواهش میکنم مرا نرنجان و مانند خار تند و زننده نباش، چرا که من بیگناهم و نمیخواهم آسیب ببینم.
هوش مصنوعی: به خاطر جدایی و دوریام، لالهٔ زیبای من را ترک نکن. حجرهام پر از اشکهای خونین شده است، مثل لالهزاری که پر از غم و شور است.
هوش مصنوعی: هرگز به دشمنی و بیوفایی دیگران پاسخ ندهید، چرا که این کار باعث میشود که بتوانید مانند درخت چنار، پایدار و استوار باقی بمانید.
هوش مصنوعی: چون بنفشهای که در خدمتت خوابیدهام، بنابراین از غم و اندوه مانند بنفشهای محزون دوری میکنم.
هوش مصنوعی: برای اینکه جانها را از دوری تو مانند بوی خوش سمن، یک یا دو هفته بیشتر طاقت نخواهد بود، پس احتیاط کن.
هوش مصنوعی: با من مانند یک جوان زنده و شاداب باش تا من نیز دلتنگ و غمگین نشوم.
هوش مصنوعی: با دلسوزی و مهربانی زندگی کن، مانند گل نیلوفر که آزاد و شاداب است.
هوش مصنوعی: مانند سیسنفر از غم خسته و افسرده شدم، ای ابر وفا، یک بار بر من ببار.
هوش مصنوعی: چون از می و محبت تو بهرهای نبردم، همچون گل و نرگس در حال سرخوشی نیستم، پس مرا در بیحالی و خمار رها کن.
هوش مصنوعی: ای همیشه سرزنده و شاداب مانند سرو، از دوری و جدایی من اشک نریز، مانند گل انار.
هوش مصنوعی: حوضها را مانند لبنان پر از عرق کن، تا وقتی نیلوفر را در آن بیابم، آرامش بگیرم.
هوش مصنوعی: چرا که به خاطر سنایی، هر لحظه بر بالای درخت سرو و کنار جویبار است.
هوش مصنوعی: بلبل و قمری در حال صحبت کردن هستند و میگویند: ای دوست با چهره گل، مواظب باش و به خودت آسیب نزن.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
میخواهید شما بخوانید؟ اینجا را ببینید.
خور به شادی روزگار نوبهار
می گسار اندر تکوک شاهوار
رأی مجلس کرد رای شهریار
پادشاه تاج بخش تاجدار
سیف دولت شاه محمود آنکه شد
مجلس او آسمان افتخار
ای خداوند خداوندان دهر
[...]
ای ز دولت دست جاهت را سوار
هیچ میدان چون تو نادیده سوار
عدل تو بفزود زینت ملک را
زینت ساعد بیفزاید سوار
حزم تو چون خاک و عزم تو چو باد
[...]
خواجه شغل بنده را تیمار دار
تا کمر پیشت ببندم بنده وار
وقت من خوش دار و برگم ده که من
خوشترین وقتی تو را آیم به کار
تا بود نام محمد بر سرت
[...]
بازبنگر نوح را غرقاب کار
تا چه برد از کافران سالی هزار
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.