علی ظاهری صبرٌ کنَسجِ العناکبِ
و فی باطنی هَمٌّ کلَدغِ العقارب
و مغتمضُ الاَجفانِ لم یدرِ ماالذی
یُکابِدُ سَهرانَ اللیالی الغیاهبِ
و اِن غَمَدوا سَیفَ اللواحظ فی الکری
اَلَیسَ لهم فی القلب ضربةُ لازبِ
اُقِرُّ باَنَّ الصبرَ اَلزمُ مونسٍ
بَلی فی مَضیق الحبِّ اغدرُ صاحبِ
و عَیَّبَنی فی حُبِّهم من به عِمی
و بی صَمَمٌ عَمّا یُحَدِّثُ عائِبی
و من هَوَسی بُعدُ المسافةِ بَینَنا
یُخایِلُنی ما بین جِفنی و حاجبی
خَلیلَیَّ ما فی العشقِ مأمنُ داخلٍ
و مَطمعُ محتالٍ و مَخلَصُ هاربِ
و لیس لمغصوبِ الفؤاد شکایةً
و ان هلک المغصوبُ فی ید غاصبِ
طربت و بعد القول فی فم منشد
سکرت و بعد الخمر فی ید ساکب
ایتلفنی نبلٌ و لم ادر من رمی
ایقتلنی سیفٌ و لم اَرَ ضاربی
تری الناس سکری فی مجالس شربهم
و ها انا سکرانٌ و لستُ بشارب
اخِلّایَ لاترثوا لموتی صبابة
فموت الفتی فی الحب اعلی المناصب
لعمرک ان خوطبت میتا تراضیا
سیبعثنی حیا حدیث مخاطبی
لقد مقت السعدی خلا یلومه
علی حبکم مقت العدو المحارب
و ان عتبوا ذرهم یخوضوا و یلعبوا
فلی بک شغل عن ملامة عاتب
با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
هوش مصنوعی: در این متن، شاعر از درد و رنج عشق سخن میگوید و از صبر و تحمل در برابر مشکلاتی که عشق برایش به ارمغان آورده است. او به شدت به دوری از معشوق و احساسات ناشی از آن اشاره میکند و میگوید که خواب و آسایش را از دست داده است. شاعر همچنین به تناقضات عشق اشاره میکند؛ در حالی که دیگران در مجالس خوش میگذرانند، او غرق در افکار و احساسات عاشقانه است. او مینویسد که حتی اگر در عشق به مرگ برسد، این عشق برایش ارزشمند است و در نهایت عشق را به عنوان حسرت و رنجی عمیق توصیف میکند. او همچنین به امیدها و دردهایش اشاره میکند و تأکید میکند که عشق عمیق و ماندگار است و در برابر انتقادات و عتابها مقاومت خواهد کرد.
هوش مصنوعی: شکوه و صبر من در ظاهر مانند عسل است، اما در دل درد و نگرانی بسیاری به مانند نیش عقربها احساس میشود.
هوش مصنوعی: چشمان خوابآلود او نمیداند که چه بر افرازهای شبهای تار را تحمل میکند.
هوش مصنوعی: اگر چشمانشان در خواب به زخمها و جراحتها بپردازند، آیا در قلبشان جراحتی از نوعی دیگر نیست؟
هوش مصنوعی: من اعتراف میکنم که صبر بهترین همراه در دلتنگیهاست، هرچند در گودال عشق، دلی غمگین و بیوفا پیدا میشود.
هوش مصنوعی: عاشقشان شدم و عیب من این است که نسبت به انتقادها بیتفاوت هستم و به حرفهای کسانی که مرا سرزنش میکنند، توجهی نمیکنم.
هوش مصنوعی: حالت فاصلهای که بین ماست، به گونهای است که به من احساس میدهد چیزی در بین پلک و ابرویم وجود دارد.
هوش مصنوعی: دوست من! در عشق، جایی برای اطمینان نیست و همچنین فرصتی برای فریبکاری. هرگز نمیتوان به مکانی امن در آن پناه برد و کسی که در پی فرار از آن است، نیز راهی برای رهایی نخواهد یافت.
هوش مصنوعی: دلِ کسی که غصب شده، حقی برای شکایت ندارد، هرچند که آن چه غصب شده، در دست غاصب نابود شود.
هوش مصنوعی: خوشحالی و شوق در دل من به وجود آمده، مانند مستی ناشی از شراب که در دست ساغر است و کلمات عاشقانهای در ذهن نغمهسرا در حال پروازند.
هوش مصنوعی: من در حالتی هستم که نمیدانم چه کسی به من آسیب میزند. آیا این شمشیر من را خواهد کشت، در حالی که من هیچکس را نمیبینم که به من حمله کند؟
هوش مصنوعی: مردم در مجالس نوشیدنی سرمست هستند و من نیز سرمستم، اما شراب نخوردهام.
هوش مصنوعی: دوستان من، اشکال بر اثر عشق و احساسات قوی من را به ارث نمیبرند، زیرا مرگ جوانان در عشق، بزرگترین مقامها را به همراه دارد.
هوش مصنوعی: به جانت سوگند، اگر با مردهای خوشخلق سخن بگویی، مرا زنده میکند که با تو در گفتوگو باشم.
هوش مصنوعی: سعدی به شدت از کسانی که او را به خاطر عشقش سرزنش میکنند بیزار است، مانند دشمنی که به جنگ آمده و از دشمنی خود متنفر است.
هوش مصنوعی: اگر مردم شما را سرزنش کنند، بگذارید به کار خود ادامه دهند و به بازی و سرگرمی بپردازند. کار شما به آنها و سرزنشهایشان مربوط نیست.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال حاشیهای برای این شعر نوشته نشده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.