هر چه زود بر آید دیر نپاید.
خاکِ مشرق شنیدهام که کنند
به چهل سال کاسهای چینی
صد به روزی کنند در مَردَشت
لاجَرَم قیمتش همیبینی
مرغک از بیضه برون آید و روزی طلبد
و آدمیبچه ندارد خبر و عقل و تمیز
آن که ناگاه کسی گشت، به چیزی نرسید
وین به تمکین و فضیلت بگذشت از همه چیز
آبگینه همه جا یابی از آن قدرش نیست
لعل دشخوار به دست آید از آن است عزیز



با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
این متن درباره ارزش زحمت و تلاش در کسب فضائل، هنر و ... است زیرا چیزی که با زحمت و در طول مدت طولانی بهدست بیاید صاحبش قدر و ارزش آنرا بهتر میشناسد و در حفظ آن میکوشد.
هر چیزی که زود به دست بیاید زود هم از بین میرود
شنیدهام که در مشرقزمین کاسهی چینی را در چهل سال میسازند [که بسیار گرانبها است]
در مردشت صد کاسه را فقط در یک روز میسازند. در نتیجه، قیمتش اینچنین که میبینی ارزان است.
جوجه وقتی از تخم بیرون میآید در همان روزهای اول به دنبال روزی میرود در حالی که نوزاد انسان تا چند سال اصلا عقل و دانش و آگاهی ندارد و نمیتواند حتی خوب و بد را تشخیص دهد.
کسی که به طور ناگهانی و بدون تلاش به هدفی رسید، در واقع به موفقیتی نرسیده است. اما کسی که به آرامی و با فضیلت پیش میرود، از همه چیز برتر میشود.
شیشه و بلور چون همهجا هستند و زود به دست میآیند کمارزش هستند اما سنگهای جواهر، چون بهسختی بهدست میآیند و کمیاب هستند عزیز و باارزش هستند.
پیشنهاد تصاویر مرتبط از منابع اینترنتی
راهنمای نحوهٔ پیشنهاد تصاویر مرتبط از گنجینهٔ گنجور
میخواهید شما بخوانید؟ اینجا را ببینید.
معرفی ترانههایی که در متن آنها از این شعر استفاده شده است
تا به حال ۵ حاشیه برای این شعر نوشته شده است. 💬 من حاشیه بگذارم ...
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
reply flag link
برای حاشیهگذاری باید در گنجور نامنویسی کنید و با نام کاربری خود از طریق آیکون 👤 گوشهٔ پایین سمت چپ صفحات به آن وارد شوید.